-10,-11,-12

76 2 0
                                    

Annemin dûâsı, babamin gölgesi yeter bana.
(türkisch= Das Gebet meiner Mutter, und der Schatten meines Vaters reicht mir.)

Herkes insanlığın kötüye gittiğini kabul eder de, ama hiç kimse kendisinin kötüye gittiğini kabul etmez

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.



Herkes insanlığın kötüye gittiğini kabul eder de, ama hiç kimse kendisinin kötüye gittiğini kabul etmez.
(türkisch= Jeder akzeptiert dass die Welt immer schlimmer wird, doch keiner akzeptiert dass er selbst schlimmer wird.)

إن شاء ا لله(arabisch= alles wird gut

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.



إن شاء ا لله
(arabisch= alles wird gut.)

)

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Nov 25, 2016 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Sprüche!(kurd./türk./engl./...)Where stories live. Discover now