Глава 22.

88 3 0
                                    

Pov Bri.

Будильник прозвенел ровно в семь утра. Знаю, у вас назрел вопрос: "Зачем рано?" Бегать я хочу, поэтому и проснулась пораньше.

Одевшись, я взяла любимый iPod и наушники, а затем вышла из дома. 

"И где только черт носит моих предков?" - пронеслось в моей голове, когда я снова не увидела родительский автомобиль на подъездной дорожке к дому. 

Пробежав несколько кварталов, я зашла в уютную кофейню рядом с домом и, сев за самый дальний столик, позвала официанта. Ко мне подошёл парень и, улыбнувшись, устало пробормотал дежурную фразу: 

"Рад приветствовать вас в нашей кофейне. Вы готовы сделать заказ?"

- Будьте добры мне пожалуйста латте и фруктовый салат, - ответила я, также улыбаясь. На что он мне ответил, что заказ принесет через десять минут.

Переживать по поводу отсутствия фруктового салата или чего-то более съестного, чем выпечка, мне не стоило, ибо я прекрасно знаю, что в этой кофейне делают поистине божественные салаты из фруктов. Это фишка от шеф-повара.

Когда я в первый раз зашла сюда, то была мягко говоря, удивлена. Этот шеф-повар лично принес мне на выбор несколько блюд. А теперь стоило мне зайти в это место, как любой из официантов знал мой заказ заранее. Этого парнишку я же видела впервые, поэтому и ответила на его вопрос сама. 

Ожидая свой заказ, я рассматривала посетителей кофейни. В самом центре сидят в основном семьи с детьми. Около окон - небольшие компании друзей, а за дальними - либо влюбленные парочки, либо такие, как я, то бишь одиночки.

Я уже было решила перейти к рассмотру интерьера, но не успела, ибо мне принесли мой завтрак. Поев, я оплатила счет и пошла домой.

Ровно в девять утра я уже была около кабинета мистера "прости-меня-Бри".
Постучавшись и не дождавшись ответа, я зашла.

- доброе утро, мистер Мейкерс, - и фальшивая улыбочка. Поставив кофе с молоком и небольшую коробочку с пончиками на стол, я отошла на довольно-таки далекое расстояние от него и стала ждать указаний.

Пока Джас молчал, дописывая что-то, я кинула на него быстрый взгляд. Блондинистые волосы небрежно торчали во все стороны.

"Не то, что у Мэтта, да?" - проснулось мое второе "Я".

"Он-то тут при чем?!" - решила я построить "дуру", отмечая, что у Блейка блонд более насыщенный. 

Мисс певичка и чертовски сексуальный парень [РЕДАКЦИЯ]Место, где живут истории. Откройте их для себя