Thứ bảy mười bốn chương
Đem người thả hạ hậu, trương thứ nói câu:“Tại đây chờ!”
Quay đầu lại gửi điện trả lời thị thai đại lâu lý.
Đương nhiên hắn cũng đối thạch đản lưu lại một câu không được làm cho người ta tới gần lều trại trong lời nói.
Dùng li châu công kích yếu làm như thế nào? Nó không phải toái kim mai, cũng không phải phi kiếm, chỉ có thể dùng linh lực khống chế, nhưng bởi vì nó bên trong không giống toái kim mai hoặc là tang trúc tử kiếm giống nhau, có thể tích góp từng tí một trương thứ linh lực cũng hình thành dắt, li châu nhất chú khí liền hấp thủy, nếu muốn làm cho nó rất xa bay ra, cho rằng vũ khí bình thường cách dùng, thật đúng là không đơn giản.
Bình thường gì đó, trương thứ chỉ có thể tại ba mươi thước tả hữu khoảng cách vào tay, vừa mới vì thu hồi li châu, liền bay đến ly li châu không đến ba mươi thước vị trí lấy mới lấy đến .
Vân cưu hiện tại linh lực so ra kém trương thứ , nhưng là đối linh lực khống chế thượng hắn so với trương thứ cường nhiều lắm.
Nhất tưởng khởi vân cưu nhân ở bên kia mái nhà, đem li châu phóng tới mấy trăm thước ngoại địa phương đến -- vẫn là tại thân thể điều kiện kém như vậy tình huống hạ, trương thứ liền cảm thấy thập phần xấu hổ.
Cự ly xa khống chế hắn làm không được, tới gần đến ba mươi thước trong phạm vi biến dị thể nhất định hội phát hiện hắn, đến lúc đó bốn phương tám hướng đều là xúc tua, như thế nào đối phó được?
Có thể hay không đem li châu cho tới tang trúc tử trên thân kiếm, xử dụng kiếm mang theo nó, không phải có thể viễn trình đã khống chế sao?
Tang trúc tử kiếm trên chuôi kiếm có một chuỗi tiểu hạt châu, trương thứ vẫn cảm thấy rất giống một cây đằng thượng dài đi ra một chuỗi hồ lô, tuy rằng chúng nó tròn vo , cùng hồ lô không quá giống, nhưng một cái xuyến một cái, cũng không liền cùng hồ lô giống nhau.
Hồ lô là có thể vét sạch phóng này nọ , mà này đó tiểu hạt châu lý không giống li châu cụ bị pháp trận, khen ngược giống chỉ có trang sức tác dụng.
Tang trúc tử kiếm không thế nào đẹp mặt, bỏ thêm này căn cái đuôi cũng không thấy đẹp mặt được rất tốt đến, vân cưu tuy rằng không ở miệng lý tôn kính thất huyền, bất quá tại trương thứ trong mắt, thất huyền tựa như hắn nửa sư phụ, theo văn phong phẩm lộ bí quyết -- thanh minh kiếm quyết -- đến tang trúc tử kiếm, không một dư thừa, văn phong phẩm lộ bí quyết ôn dưỡng gân mạch, thanh minh kiếm quyết để mà đối địch, mà tang trúc tử kiếm là vũ khí, bởi vậy suy đoán, này căn “Cái đuôi” Hẳn là không phải cái gì dư thừa gì đó.
Bình thường xử dụng kiếm, tiểu cái đuôi tha ở phía sau, thật sự nhìn không ra có ích lợi gì.
Có lẽ có thể đem li châu cột vào mặt sau, thử xem xem có thể hay không phát huy tác dụng --
Một phút đồng hồ về sau, trương thứ buông tha cho , không được.
Li châu tròn vo không có động mắt, nếu trong tay có cái túi nhỏ có thể trang nó, sau đó buộc đến trên thân kiếm còn kém không nhiều lắm.