Scared Of Happy.

92 3 0
                                    

It's been a while since I was lost for words
(Hace mucho que me perdí para las palabras)
Need I wasn't static and stutters
(Inutil, estática y con tartamudeos)
I never knew a love that doesn't hurt
(Nunca conocí un amor que no lastimará)
Feeling the heat and the burn
(Sentí el calor y la quemadura)

Just give me one good reason
(Sólo dame una buena razón)
Drop everything and leave it
(Suelta algo y dejalo)
Seconds away from turning this car back around
(Estamos a segundos de darle la vuelta a este carro)
Something about your feeling, pushing and pulling me in
(Algo acerca de tu sentir, me empuja y me atrae)
And now my walls fall down
(Y ahora mismo muros caen)

Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
(No le temo a nada, no le temo a nadie)
Used to be fearless, why am I scared of happy?
(Solía ser valiente, ¿porqué le temo a ser feliz)
Scared of happy
(Temerosa de ser feliz)

There is something good in sticking to your guns
(Hay algo bueno en permanecer aferrada a tus armas)
No one to blame but yourself
(Nadie es culpable excepto tu misma)
I take a step back and I breathe for once
(Doy un paso atrás y respiro una vez)
This is what I want
(Esto es lo que quiero)

You give me one good reason
(Dame una buena razón )
Drop everything and leave it
(Suelta algo y dejalo)
Seconds away from pulling the bell beside your door
(Estamos a segundos de darle la vuelta a este carro)
Something about your feeling, pushing and pulling me in
(Algo acerca de tu sentir me empuja y me atrae)
That's why I come back for more
(Y ahora mis muros caen)

Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz)
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
(No le temo a nada, no le temo a nadie)
Used to be fearless, why am I scared of happy?
(Solía ser valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
Scared of happy
(Temerosa a ser feliz)

When it all goes down, when it all goes down
(Cuando todo se desplome, cuando todo se desplome)
Will you still be around?
(¿Permanecerás cerca)
I'm coming back, no more running away
(Estoy yendo, no más huidas)

Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
(No le temo a nada, no le temo a nadie)
Used to be fearless, why am I scared of happy?
(Solía ser valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)

Why am I scared of happy? (Scared of happy)
(¿por qué le temo a ser feliz?)(temerosa a ser feliz)
Why am I scared of happy? (Scared of happy)
(¿Por qué le temo a ser feliz?)(temerosa a ser feliz)
Why am I scared of happy? (Scared of happy)
(¿Por qué le temo a ser feliz?)(temerosa a ser feliz)
Why am I?
(¿Por qué yo?)

Used to be fearless, why am I scared of happy?
(Solía ser valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
Usually fearless, why am I scared of happy?
(Soy por lo general valiente, ¿porqué le temo a ser feliz?)
I'm afraid of nothing,
(No le temo a nada)
I'm afraid of no one
(no le temo a nadie)
Used to be fearless, why am I
(Solía ser valiente ¿porqué yo?)
Why am I scared of happy?
(¿Por qué le temo a ser feliz?)

Fifth Harmony - Letras , Español/ Inglés Donde viven las historias. Descúbrelo ahora