Tên ca sĩ: Susan Wong / 黄翠珊 / Huang Cui Shan / Hoàng Thuý San
Lời bài hát:
Wind Of Change
Wind of change until the end
You will see that I will be your friend
If you believe I'm heaven-sent
Stay and I'll forever be your friendYou're my lover and my man
You can see the writing in the sand
Lover as it's in the air
I will hold you and we'll be a pairStanding at heaven turn
You must be heaven-sent
Our dreams must be made of this
I just can't let go
I just have to hold your handYou will ever and forever be my man
and I will ever and forever be your friend
So this will be true my love for you
Time will then forever take a standYou must ever and forever be a friend
I have this feeling that will never can pretend
Together we'll be strong, this can't be wrong
And dream like these were meant for us to hold
We'll always be so.Lời dịch:
Phương trời mới
Phương trời mới dường như vô tận
Có thấy chăng em là bạn thân
Anh có tin, em được gửi từ trên đó
Xuống ở lại để mãi là bạn thânLà anh đó, người đàn ông yêu dấu
Tên trên cát, nào đã phai đâu
Lời yêu thương còn thoảng trong gió
Giữ mãi anh để ta chẳng rời nhauĐứng tại đây, thiên đường vần xoay
Anh hẳn là được gửi từ đây
Và giấc mơ cũng dệt nên từ đó
chẳng thể nào lại rời bỏ nơi đây
Giữ mãi anh, cho chặt vòng tayMãi mãi nhé, người đàn ông của em
em cũng sẽ mãi là bạn yêu dấu
Trao yêu thương, chân thành kín dấu
Thời gian bỗng như dừng lại mãi thôiLà bạn thân, bao yêu dấu khôn nguôi
Cảm xúc này có khi nào lại giả dối
Cứ mạnh mẽ, Tình cảm này chẳng phải lừa dối
Giấc mơ này, ta nên giữ cho nhau
Để ta mãi, luôn luôn là như thế ..
![](https://img.wattpad.com/cover/100689451-288-k958715.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
Những Bài Hát Tiếng Anh Hay Nhất
Ficción General<3 Dành cho người yêu thích Tiếng Anh :) Những bài hát Tiếng Anh Hay Nhất