Just stop your crying
Sadece ağlamayı bırak
It’s a sign of the times
Bu zamanın izi
Welcome to the final show
Son şova hoşgeldin
Hope you’re wearing your best clothes
Umarım en iyi kıyafetini giyiyorsundur
You can't bribe the door on your way to the sky
Gökyüzüne giden kapıya rüşvet veremezsin
You look pretty good down here
Aşağıdan oldukça iyi görünüyorsun
But you ain't really good
Ama gerçekten iyi değilsinIf we never learn, we been here before
Eğer daha önce burada olduğumuzu öğrenmeseydik
Why are we always stuck and running from the bullets
Neden her zaman şıkışmışız ve kurşunlardan kaçıyoruz
The bullets
Kurşunlar
We never learn, we been here before
Asla öğrenmedik daha önceden burada olduğumuzu
Why are we always stuck and running from the bullets
Neden her zaman sıkışığız ve kurşunlardan kaçıyoruz
The bullets
KurşunlarJust stop your crying
Sadece ağlamayı bırak
It’s a sign of the times
Bu zamanın izleri
We gotta get away from here
Buradan kaçmalıyız
We gotta get away from here
Buradan kaçmalıyız
Just stop your crying
Sadece ağlamayı bırak
It will be alright
Bu iyi olacak
They told me that the end is near
Sona yakın olduğumuzu söylediler
We gotta get away from here
Buradan gitmeliyizJust stop crying
Sadece ağlamayı bırak
Have the time of your life
Hayatında zamanın var
Breaking through the atmosphere
Atmosferde ilerliyoruz
And things are pretty good from here
Ve her şey buradan oldukça iyi
Remember everything will be alright
Her şeyin iyi olduğunu hatırla
We can meet again somewhere
Başka bir yerde tekrardan tanışabiliriz
Somewhere far away from here
Buradan uzak bir yerdeIf we never learn, we been here before
Eğer daha önce burada olduğumuzu öğrenseydik
Why are we always stuck and running from the bullets
Neden her zaman sıkışığız ve kurşunlardan kaçıyoruz
The bullets
Kurşunlar
We never learn, we been here before
Asla öğrenmedik daha önce burada olduğumuzu
Why are we always stuck and running from the bullets
Neden her zaman sıkışığız ve kurşunlardan kaçıyoruz
The bullets
KurşunlarJust stop your crying
Sadece ağlamayı bırak
It’s a sign of the times
Bu zamanın izleri
We gotta get away from here
Buradan kaçmalıyız
We gotta get away from here
Buradan kaçmalıyızJust stop your crying
Sadece ağlamayı bırak
Baby it will be alright
Bebeğim bu iyi olacak
They told me that the end is near
Sona yakın olduğumuzu söylediler
We gotta get away from here
Buradan kaçmalıyız
If we never learn, we been here before
Eğer daha önceden burada olduğumuzu öğrenseydik
Why are we always stuck and running from the bullets
Neden her zaman sıkışığız ve kurşunlardan kaçıyoruz
The bullets
Kurşunlar
We never learn, we been here before
Asla öğrenmedik burada daha önceden olduğumuzu
Why are we always stuck and running from the bullets
Neden her zaman sıkışığız ve kurşunlardan kaçıyoruz
The bullets
KurşunlarWe don't talk enough
Yeterince konuşmuyoruz
We should open up
Açılmalıyız
Before it's all too much
Bunlar çok fazla olmadan önce
Will we ever learn
Öğrenecek miyiz
We've been here before
Önceden burdaydık
It's just what we know
Bu sadece bizim bildiğimizStop your crying baby
Sadece ağlamayı bırak bebeğim
It’s a sign of the times
Bu zamanın izleri
We gotta get away
Buradan kaçmalıyız
We got to get away
Buradan kaçmalıyız
We got to get away
Buradan kaçmalıyız
We got to get away
Buradan kaçmalıyız
We got to get away
Buradan kaçmalıyız
We got to, we got to
Kaçmalıyız kaçmalıyız
We got to, we got to
Kaçmalıyız kaçmalıyız(We got to, we got to...)
(kaçmalıyız kaçmalıyız... )