IKIMONOGAKARI ⇨ HOTARU NO HIKARI

9.8K 155 13
                                    

ROMAJI

Sha la la... itsuga kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no shoutou
Naki taku naru no junjou
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke wo nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita wo tera shite

Tsuyoku tsuyoku... kagayaite

Kaze ni fukare ni hodo
Hageshiku naru kokoroni
Hagure sou na omoide ga

Matayasa shiku komoru
Muchuyude kake da shitara
Uemareru kiga shita
Omoru ku nama
Teo nabasuyo
Setsunai hodo inochi yurameite yuku

Sha la la... boku wa zutto
Utai tsuzu keteikuyo
Furueru mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshi ki hito
Anatani todokume you ni
Hakenai sora ni sotto
Omoi tsugora sete

Tsuyoku tsuyoku... hibikasete

Sha la la itsuka kitto
Hotaru wa moetsuki
Chite kieyuku
Mune ni soto
Yume o kagayaite

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo wasurenai de
Kimareku natsu ni sotto
Negai wo kesagete

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita wo tera shite

Tsuyoku tsuyoku... kagayaite

TERJEMAH

Shalala, aku tahu bahwa suatu saat aku akan menemukannya
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang sesaat

Debaran yang membuatku rindu
Kepolosan yang membuatku menangis
Masuk ke dalam api musim panas
Kunang-kunang itu tak akan pulang

Tanpa mengatakan apa-apa, kau memberikanku ciuman
Aku menangis dan merasakan kesedihan
Hidup yang berkerlap-kerlip dengan begitu menyedihkan

Shalala, aku tahu bahwa suatu saat aku akan menemukannya
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang sesaat
Shalala, wahai yang tercinta, apakah kau juga melihatnya?
Bulan yang bersinar dengan perlahan menyinari hari esok
Bersinar dengan kuatnya, dengan kuatnya

Terbawa angin yang berhembus
Hatiku menjadi tidak menentu
Kenangan yang seolah menghilang
Bersinar dengan cahaya lembut

Aku pikir dapat menggapaimu jika berlari sekuat tenaga
Aku mencoba meraihmu dengan tekad kuat
Hidup yang berkerlap-kerlip dengan begitu menyakitkan

Shalala, aku pasti akan selalu menyanyikan lagu ini
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang gemetar
Shalala, wahai yang tercinta, aku akan menggapai dirimu
Hingga perasaan itu mengarungi langit yang tak berujung
Menggema dengan kuatnya, dengan kuatnya

Shalala, suatu saat kunang-kunang akan menyala dan padam
Mimpi yang perlahan berkilau di hatiku yang telah mati
Shalala, wahai yang tercinta, kau juga takkan lupa, iya kan?
Diam-diam aku berharap di musim panas yang bersinar

Shalala, aku tahu bahwa suatu saat aku akan menemukannya
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang sesaat
Shalala, wahai yang tercinta, apakah kau juga melihatnya?
Bulan yang bersinar dengan perlahan menyinari hari esok
Bersinar dengan kuatnya, dengan kuatnya
.
.
.
.
.
Lirik lagu yang direquest sama @AdilaPutri8 , selamat bernyanyi ya 😊😊😊

Lirik Lagu Naruto (Full Version)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang