L

257 6 0
                                    

Lạc hoa lưu thuỷ = Hoa rơi nước chảy

Lực bất tòng tâm = Sức lực không đủ để làm những điều mà trái tim muốn làm.( Bất lực )

Lưu danh hậu thế= Để lại tiếng cho đời sau.

Loạn thần tặc tử = Bề dưới tạo phản, con cái mất nết.

Long đàm, hổ huyệt = Hang rồng, huyệt hổ, chốn nguy hiểm (Đứng vào giữa tình thế khó khăn cho mình: đầm rồng, hang hổ.)

Long tranh, hổ đấu = chỉ sự tranh đấu giữa những người chí cao gan lớn, có tài.

Lòng lang dạ sói = Lòng như con lang, bụng dạ như chó sói

Lộng giả thành chân = Biến giả thành thật

Lưỡng bại câu thương = Cả hai cùng bị thương tích, tranh đấu mà không bên nào có được lợi gì.

Tục ngữ Hán ViệtNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ