Lạc hoa lưu thuỷ = Hoa rơi nước chảy
Lực bất tòng tâm = Sức lực không đủ để làm những điều mà trái tim muốn làm.( Bất lực )
Lưu danh hậu thế= Để lại tiếng cho đời sau.
Loạn thần tặc tử = Bề dưới tạo phản, con cái mất nết.
Long đàm, hổ huyệt = Hang rồng, huyệt hổ, chốn nguy hiểm (Đứng vào giữa tình thế khó khăn cho mình: đầm rồng, hang hổ.)
Long tranh, hổ đấu = chỉ sự tranh đấu giữa những người chí cao gan lớn, có tài.
Lòng lang dạ sói = Lòng như con lang, bụng dạ như chó sói
Lộng giả thành chân = Biến giả thành thật
Lưỡng bại câu thương = Cả hai cùng bị thương tích, tranh đấu mà không bên nào có được lợi gì.
BẠN ĐANG ĐỌC
Tục ngữ Hán Việt
Короткий рассказGửi tặng những người bạn có cùng sở thích viết truyện giống mình ❤️❤️❤️ Nguồn: sưu tầm