Chabacan/ na: Apócope de chabacano.
Chacalele: Juguete hecho con un botón y un hilo. Cambio semántico: Corazón, reloj.
Chachalaca: Nahuatismo de chachalac, parlanchin.
Chajazo: Herida, cicatriz.
Chambon: Inútil, poco diestro.
Chance: Anglicismo de chance: Ocasión, oportunidad. Cambio semántico: Trabajo, empleo.
Chaneque: Vecino, guía. Desorden, enredo.
Chaparro: Persona de baja estatura. Cambio semántico: Aguardiente.
Chapudo/da: Barbarismo, Chapeado. Sonrojado.
Chele: Verde, tierno. Cambio semántico: blanco, rubio.
Chero/ra: Querido. Cambio semántico: Amigo íntimo.
Chicagüita: Rueda de Chicago pequeña. Cambio semántico: Subirse a la chicagüita: ser engañado.
Chicha: Bebida fermentada hecha con maíz tostado, cáscara de piña, salvado, dulce de panela, etc.
Chiche: Pecho, mama. Cambio semántico: es chiche: fácil.
Chichipate: Amargo, medicina. Cambio semántico: Ebrio.
Chiflon: Fuerte corriente de aire.
Chifurnia: Lugar alejado o agreste. Casa o habitación vieja o ruinosa.
Chilate: Atole simple de maíz tostado.
Chiliposo: Legañoso.
Chillar: Delatar.
Chimar: Raspar.
Chimbimba: Moneda pequeña de veinticinco centavos.
Chinto: Menstruación.
Chío: Deuda.
Chipuste: Chichón. Protuberancia. Bodoque. Chirajo. Andrajo.
Chiruste: Bodoque. Pedazo de materia blanda.
Chiva: Cobija de lana.
Chivo: Juego de dados. Chulo,Bueno, bonito.
Cholero/ra: Sirviente.
Choloton/na: Gordo, grande.
Choto: Descanso, vacación. Hacer algo de choto, gratis. Ir de choto: no obtener el resultado deseado.
Choyudo/da: Lento, perezoso.
Chucho/cha: Perro. Cambio semántico: Tacaño.
Exclamación de asombro o protesta: ¡a la chucha!Chueco/ca: Cojo. Cambio semántico: Torcido, con mala suerte. Inútil. Enfermizo. Mal hecho.
Chulon/na: Desnudo.
Chumpipe: Pavo americano.
Chunchucuyo: Agujero. El ano de las aves.
Chuña: Descalzo.
Churria: Diarrea.
ESTÁS LEYENDO
El Salvador (Terminado).
Non-FictionTe interesa conocer/ entender el lenguaje de los salvadoreños?. Si es así, estas en el lugar indicado.