Vừa nhận ra là lâu lắm không viết gì về Hannibal thân yêu, hôm nay mình sẽ phân tích một trong những cảnh mình thích nhất theo cách lý giải cá nhân (Chính là cảnh "Is Hannibal ...in love with me?" đó ^^).
Ngay từ đầu Will tìm đến Bedelia là để có những cuộc trò chuyện dạng 'shared stories between victims', tuy vậy có thể nhận thấy Bedelia luôn bực mình vì Will chưa nhìn rõ mối quan hệ giữa anh và Hannibal. Bác ấy tìm mọi cơ hội trong đối thoại để làm Will 'tỉnh' ra (Vd: "My relationship with Hannibal is not as passionate as yours"; "Is your wife aware of how intimately you and Hannibal know each other?" ...) nhưng anh Will cố chấp quá nên vẫn ngó lơ.
Lần đối thoại này cũng không ngoại lệ. Khi Bedelia đưa chuyện này ra một lần nữa ("Hannibal gave you three years to build a family, confident that he would find a way to take them from you"), Will không để tâm - hoặc đúng hơn là không chịu nhìn thẳng vào điều bác ấy ám chỉ; anh chú ý vào một điểm chả liên quan ("And he has. What's he going to take from you?"). Vì thế Bedelia mới hỏi lại: "Is it important to you that he take something from me?" - kiểu 'nói cái này làm quái gì'. Tuy nhiên Will vẫn không nắm được ý bác ấy nên anh giải thích rất chi là nghiêm túc: "Hannibal has agency in the world". Khi Bedelia bác bỏ suy nghĩ này của Will ("Hannibal has no intention of seeing me dead by any other hand than his own, and only then if he can eat me. He's in no position to eat me now") - kiểu 'anh chả phải lo gì tôi đâu, lo cái thân anh đi', anh trả lời: "If you play, you pay" - điều này chứng tỏ anh cho rằng đối với Hannibal, vai trò của anh và Bedelia là tương tự: đều là những món đồ chơi gây hứng thú với Hannibal khi lớn mật muốn 'chơi' cùng hắn, và cuối cùng đều sẽ trả giá cho việc đó.
Bedelia bắt lấy cơ hội để kéo câu chuyện trở về: "You have paid dearly. It excites him to know that you are marked in this particular way". May thay bác ấy đã không cần lại bắn tên không đích. Will đã nhận ra điểm khác thường: Bedelia đang cố ám chỉ anh điều gì đó. Vì vậy anh đặt nghi vấn ("Why?"); tuy nhiên khi đã dẫn được sự chú ý của anh vào chính đề, Bedelia dường như muốn trả đũa những ức chế anh gây ra bấy lâu nên không chịu trả lời thẳng mà còn hỏi ngược lại: "Why do you think?" (Cũng có thể do bác ấy không thể tin được đến mức ấy rồi thằng này nó còn không chịu hiểu). Will như ý muốn của bác ấy bực lên thật: "Bluebeard's wife. Secrets you're not to know, yet sworn to keep" - kiểu như 'bà thôi cái kiểu vòng vo bí hiểm ấy đi, tôi biết bà thân ổng lắm rồi'; tuy thế lời mỉa mai này của anh thật sự làm Bedelia cáu lên nên bác ấy đốp thẳng lại luôn: "If I'm to be Bluebeard's wife, I would have preferred to be the last" - kiểu 'bitch, please - làm sao tôi so sánh được với anh', trong đầu chắc nghĩ: 'mày làm bà ghen tị muốn chết rồi mà còn dám ở đây than mới chả vãn' . 😂
Túm lại là bác ấy gần như nói huỵch toẹt ra rồi, anh Will mà còn không chịu hiểu nữa thì quá thiếu não, nên anh ấy mới hỏi cái câu làm các fan phải trời ơi đất hỡi kia. Chắc sau khi anh ấy hỏi xong thì bác Bedelia phải thở phào vì cuối cùng cũng cho thằng đầu gỗ này 'thủng' ra :V nên bác ấy kiên nhẫn dịu dàng hơn hẳn, thậm chí lên đến mức độ quan tâm săn sóc luôn: "Could he daily feel a stab of hunger for you and find nourishment at the very sight of you? Yes. But do you ache for him?".
Nói chung thấy cảnh hai bác này đối thoại với nhau thú vị hơn cảnh Will nói chuyện với người khác nhiều (tất nhiên là trừ với Hanni ra <3).