Глава 8. "Сокращение от Елизавета"

102 6 6
                                    

     Самолёт приземлился в Лондоне ровно по расписанию. В иллюминатор было видно яркое солнце на светло-голубом небе. Необычно для этого времени года, словно природа смеётся над всеми, подбрасывая неестественные погодные условия. Правильно говорят, всё самое плохое начинается в самые ясные дни.

     Пассажиры начали вставать со своих мест, доставать чемоданы, кто-то уже успел покинуть самолёт, а кто-то ещё мялся у выхода. Началась небольшая толкотня, люди мельтешили из стороны в сторону. А Алиса всё ещё сидела на своём месте. Ей казалось, что как только она выйдет из самолёта, её жизнь кардинально изменится. Хотя, разве может быть хуже, чем уже есть?

— Мисс? — одна из бортпроводниц подошла к ней. — С вами всё в порядке?

     Алиса оглянулась по сторонам и поняла, что осталась одна. Она встала и, взяв сумку, кивнула:

— Да, всё хорошо. Простите.

***

     Пёркинс ждал Алису в оговоренном месте. Он боялся, что опоздает, поэтому приехал чуть ли не сразу после приземления самолёта. Всё из-за того, что пытался уйти незаметно. Иначе бы Майкрофт никогда не отпустил его. Фрэнк оглядывал толпу людей, пытаясь заметить в ней Роуал, но чувство, что она уехала каким-то другим способом, не покидало его. Когда же он увидел, что Алиса идёт чуть ли не самой последней, то облегчённо выдохнул.

— Я уже побоялся, что вы остались в Вашингтоне, — как всегда улыбнувшись, сказал он.

— Никогда, Пёркинс, — Алиса кивнула, вручила ему сумку, и они вместе пошли к выходу.

     Оказавшись на улице, она остановилась около одной из машин, сразу узнав любимую марку миссис Хадсон. Пёркинс убрал сумку в багажник и уже собирался открыть Алисе дверь, как вдруг из машины вышла сама владелица авто и кинулась к Роуал, словно они не виделись несколько лет.

— Рада, что вы здесь, — улыбнулась женщина, обнимая старушку. Но та кажется ждала только её слов и как только услышала их, тут же затараторила:

— Разумеется, как я могла отпустить одного этого горе-водителя? Я говорила ему ехать быстрее, а он на светофорах тормозит.

     Пёркинс устало закатил глаза, вспомнив их совместную поездку.

— И правда, настоящая глупость, — саркастично согласилась Алиса и улыбнулась водителю. Роуал знала, каким Фрэнк мог быть лихачом, если это было крайне необходимо.

Лживая амнезияМесто, где живут истории. Откройте их для себя