Freaking out the neighborhood
Sorry, mama, there are times I get carried away
Please, don't worry, next time I'm home, I'll still be the sameAnd I know it's no fun when your first son
Gets up to no good, starts freaking out the neighborhoodReally, I'm fine, never been better, got no job on the line
Sincerely, don't worry, same old boy that you hoped you would findAnd I know it's no fun when your first son
Gets up to no good, starts freaking out the neighborhoodAsustando al vecindario
Lo siento mama, hay momento que me destrampo
Por favor, no te preocupes, la próxima vez estoy en casa, seguire siendo el mismoY se que no esta bien cuando tu primer hijo
Anda en malos pasos, empieza a asustar al vecindarioRealmente, estoy bien, nunca he estado mejor, no tengo un prospecto de trabajo
Sinceramente, no te preocupes, soy el mismo viejo chico que esperabas que encontraríasY se que no esta bien cuando tu primer hijo
Anda en malos pasos, empieza a asustar al vecindario