Глава 65

167 7 0
                                    

"Госпожа Елена, что-то не так?"

Ала, выйдя из кареты после Елены, заметила, что Елена перестала двигаться и решила спросить.

Однако Елена ничего не сказала и просто молча смотрела в глаза Рэя.

"Госпожа Елена? Что случилось, госпожа Елена?"

Обычно Елена реагировала сразу, как только её звали, но в этот раз никакого ответа не последовало. Это было очень странным явлением для Алы, которая работала охраной и помощницей Елены эти несколько дней.

Почти рефлексивно Ала проследила за взглядом Елены.

Там был молодой человек в мантии… нет. Его следует назвать мальчиком, так как он был на несколько лет моложе её.

Алу, кто боготворил Елену, не волновало, был ли человек аристократом или нет. Но из уважения и восхищения по отношению к Елене, когда он ощутила, что с Еленой было что-то не так, она инстинктивно вытащила из ножен меч и оттолкнулась от земли, сокращая дистанцию с Рэей.

"Ты, что ты сделал госпоже Елене!"

Когда крик эхом прошелся по округе, время снова пошло для людей, которые потерялись в своих мыслях, восхищаясь Еленой.

То же самое было и для Рэй с Еленой, чьи взгляды сплелись вместе.

"-!?"

К тому времени, когда он заметил атаку девушки, он был уже в её досягаемости. Девушка взмахнула огромным мечом.

Удивившись, он на рефлексах отклонился назад, чтобы уклониться от меча, направленного на его плечо. Прорезав воздух, меч девушки вонзился в землю.

Если посмотреть на меч, который вошел в землю почти на 20 см, становится очевидно, что им ударили всерьез, с намерением убить.

В тот момент, когда девушка попыталась вытащить меч, Рэй поставил ногу на клинок, чтобы сдержать его. В то же время он пнул по запястью правой руки девушки, придерживая левой ногой меч.

"Ааа~!"

Девушка вскричала, чего не ожидаешь от кого-то, кто способен воткнуть меч глубоко в землю, отпустила меч из-за боли в запястье. Даже не взглянув, Рэй достал Косу смерти из Туманного кольца, влил магическую силу в лезвие и крутанул ей, чтобы отрезать девушке голову…

Цзинь~, лезвие Косы смерти отразило что-то, вылетевшее ниоткуда.

(Что!?)

Legend / Легенда  Место, где живут истории. Откройте их для себя