Глава 28

6.4K 357 26
                                    

Ночь идеальна, она полна ужасов. В ней таится что-то прекрасное и ужасное. Совершенство соединяет две противоположности. Оно заставляет стремиться к недостижимому. Люди пытаются найти ту нить, схватиться за неё и попробовать на ощупь. Лишь я крепко держу добро и зло, смешивая его в что-то прекрасное, что-то своё. Мой разум превосходит любого в этом мире. Меня не спасти, меня не убить, меня не познать и не достичь. Мои мысли не были понятны остальным и никогда не будут. Я убью каждого виновного, устрою свой суд над ним и вынесу приговор. Мне не жаль их, и никогда не было. Я не смотрю на внешность, она не может быть оценена по достоинству. Моя цель - их внутренний мир, слабость и грех...

— Где он? — Сандра смотрела в мои глаза, пытаясь выглядеть уверенной в себе женщиной. Её выступившие слёзы говорили о слабости и подчинению сильнейшим.

— Умер... — мой голос прозвучал достаточно грубо, чтобы напугать её.

— Я сделала всё, что вы просили, — женщина прошептала, она боялась меня. Этот страх нравился мне, я чувствовал его на расстоянии.

— Дорогая, вы некрасиво поступили. Разве так можно? — я не сводил с неё глаз, мне нравилось наблюдать за последними эмоциями жертвы.

— Ты обещал отпустить меня! — Сандра закричала. Она просила о помощи, пытаясь противостоять мне.

Я взмахнул ножом. Мои действия так привычны мне. Тонкое острое лезвие пустило кровь. Она побежала алой струйкой по нежной шее, окровавливая жемчуг. Женщина упала на пол, медленно закатывая глаза вверх. Я смотрел на её тело и испытывал дикое желание расчленить его, но пришлось сдерживать себя, ведь она нужна мне целой. Полиция обязана найти её и начать поиски Джонни Мура...

***

Я медленно шёл по коридору больницы, попивая кофе из кружки Лиама, пока не услышал слова Джозефа. Они доносились из палаты Софии.

— Ах ты, стерва! — его голос настолько был громким, что я забеспокоился о жизни девушки.

Я побежал в направлении палаты. Бешеный ритм сердца заставлял волноваться больше прежнего. Ноги сами несли моё тело, и я почти не чувствовал их. Перед глазами появилась страшная картина - смерть Софии. Нет! Это моя жертва! Она - моя! Мой нож - её смерть. И лишь моя рука будет держать его!

Я забежал в палату и увидел, как Джозеф душит мою Софию. Она уже начала терять сознание от его сильных рук. Ещё чуть-чуть и девушка не сможет вернуться в этот мир.

Мне хотелось перерезать ему горло, вырвать его сердце и съесть на завтрак, но тогда мой план потеряет свою ценность. Я замахнулся кружкой, которая всё ещё была в моей руке, и ударил Джозефа по голове. Звук разбивающегося стекла раздался на весь коридор, привлекая внимание каждого в этой больнице. Парень расслабился, и я, схватив его за плечи, откинул назад. Меня волновала только София, она лежала с приоткрытыми глазами и медленно дышала.

— Ты как? — присев возле кровати, я еле прикоснулся к ней. Я боялся навредить девушке, не хотел создавать лишний дискомфорт.

— Нормально, — хрипло ответила София. Вдруг её глаза посмотрели в мои, и я замер. Мне не хотелось отрывать взгляд, я искал искру безумия, доказательство схожести со мной и моими идеями. Моё внимание привлекла её шея, на ней уже проявились ярко-розовые следы от удушья.

— Покажи! — я повернул её голову и дотронулся к ссадине. Мягкая, гладкая и тёплая шея одурманила меня. Не хотелось убирать свои руки от неё, но мне пришлось. —  Будут огромные следы от пальцев.

— Я знаю... Спасибо, — София немного отползла. Ей были некомфортны мои касания.

— Ты знала, что твой парень лечился здесь? — наконец-то я смог рассказать ей правду, хоть это и одна из миллиона лжи, но сейчас не время рассказывать, кто я есть на самом деле.

— Джозеф? — её зрачки расширились от удивления. Она не могла поверить мне.

— У него был нервный срыв, он хотел покончить жизнь самоубийством. В общем, опасный тип. Как он мог тебе это не сказать? — я подлил масла в огонь. Нужно было настроить её против него, она должна увидеть его лживую натуру.

— Как он вышел отсюда? — София не могла понять. Ей нужны были доказательства.

— Доктор Николь Харт. Она его "вылечила", — я показал кавычки пальцами.

— Сучка! — вскрикнула София, а мне стало смешно. Она никогда не произносила таких слов. Я смеялся, как ребёнок, для меня это было впервые. — Что смешного?

— Ты такая красивая, когда злишься, — только после сказанного я понял, насколько сглупил. Мои мысли выплыли наружу, пугая её.

— Что здесь произошло? — спросил санитар, зайдя в палату. Я закрыл глаза и тяжело вздохнул. Почему он оставил их наедине? Где его носило?!

— Вот где ты, Роберт! — я развернулся к нему с сумасшедшей улыбкой. — Принимай нового пациента.

Я вышел из палаты и подождал, пока санитар вытащит оттуда тело Джозефа. Роберт потащил его в пустую палату. А теперь мне стоит подождать ночи и заплатить санитарам за дополнительные процедуры для нового пациента...

Джонни МурМесто, где живут истории. Откройте их для себя