Глава 19

8 0 0
                                    

Глава 19

Отчеты вара Мичжеля

Из залы, с потолка которой он низвергся, вар Мичжель был эскортирован любезными, но неумолимо бдительными стражами. Брелок ориентировки по-прежнему висел на ключе юноши и исправно заработал, стоило ему только выбраться из лабиринта. Но, видимо, внешний вид и поведение жиотоважца не внушали доверия, поэтому от конвоя, прячущего за непроницаемыми минами улыбки, вызванные стильным обликом вара, в деталях познавшего кухню Тарисы, отделаться удалось, только закрыв дверь в свои комнаты.

«Да уж!» – хмыкнул Мичжель, запершись в ванной и наконец хорошенько разглядев себя любимого в большом зеркале, занимающем полностью одну из стен помещения, выложенного мраморными плитками с бледно-зелеными и голубыми прожилками.

Нечесаные волосы (прихватить на ночную прогулку расческу вар не догадался), уложенные с помощью редкостного средства «соус плюс рыба», слиплись крупными пучками, торчащими в разные стороны, как клоки шерсти у блохастого дворового пса. Разрисованный оранжевыми полосками лучший жилет приобрел и вовсе сюрреалистический вид благодаря кляксам соусов и налипшим кусочкам всевозможной рыбы и прочих морепродуктов. Тем же материалом были щедро декорированы новые штаны посла. Вар вздохнул и чихнул от стойкого запаха рыбы, моментально забившего нос. Мичжель показал язык своему зеркальному двойнику, перемазанному, словно шут в балагане, ухмыльнулся и принялся раздеваться со всевозможной поспешностью. Первым делом избавившись от брюк, вар перешел к верхней половине облачения, и во внутреннем кармане жилета нащупал что-то прямоугольное и твердое.

– О, свет Кристалла! Книга из Королевской библиотеки! – с опозданием припомнил юноша и, быстро вымыв и обтерев руки, извлек запрятанный том.

К удивлению вара, несчастная книжка, на долю которой за несколько часов выпало столько испытаний, сколько обычной книжице не пережить и за все время служения, оказалась целехонька. Томик не промок, нигде не помялся и даже не провонял. Посол облегченно вздохнул. Мичжелю очень не хотелось объяснять вару Оскару, что произошло, а это пришлось бы делать, случись взятой напрокат книге пострадать. Фанатичный блеск в глазах библиотекаря, зажигавшийся каждый раз, когда он смотрел на свои разлюбезные фолианты, не обещал нерадивому читателю ничего хорошего. Кроме того, всерьез полагал вар, в библиотеке водились и странные книги, вполне способные наказать проштрафившегося типа, обидевшего или оскорбившего их соседей по полкам.

Божественная дипломатияМесто, где живут истории. Откройте их для себя