Part 2.

4K 262 19
                                    

— Да как вы посмели?!— закричал Сугавара.— Это я не вам, господин Тсукишима.
— Суга-сан, опять из себя мамочку строишь?— дерзнул один из братьев.
— Что-то плохая из тебя мать. — вставил свою лепту третий принц.
— Вы… вы… — Сугавара вылетел из бального зала.
— О нет…— Ямагучи бросил взгляд на Кея, развернулся и побежал за Суговарой. — Сугавара-сан, постойте!
Он нагнал его в коридоре, Суга спрятался за колонну и плакал.
— Сугавара-сан…— Ямагучи обнял мужчину. — Не плачьте, Суга-сан. Вы очень хорошая мама. 
— Правда?— Сугавара посмотрел на мальчика заплаканными глазами.
— Конечно. — Ямагучи стер соленые дорожки слёз с щек Суги.
— Ямагучи, ты всегда был самым добрым из семи братьев. Я так хочу найти тебе достойную партию. Этот принц, Тсукишима Кей, тебе понравился? — Суга, кажется, уже забыл, что плакал минуту назад.
— Д-да, он очень хороший. — Ямагучи смущенно уставился в пол. Суга посмотрел куда-то за его спину, но Тадаши не обратил на это внимания. — Но нужен ли ему такой уродец, как я?
— Кажется, я уже говорил вам, что мне нравятся ваши веснушки. — на плечи легли две знакомые руки.  Ямагучи посмотрел на Сугавару взглядом вы-предатель-почему-мне-не-сказали. Суга широко улыбнулся.
— Давайте вернёмся. — предложил король и поспешил в зал. Кей взял смущенного Ямагучи за руку и повел вслед за мужчиной.
В зале шестерых принцев, выстроенных в линию, отчитывал Дайчи.
— Дайчи, не ругай их!— попросил Суга, обвивая шею мужа руками.
— Вам повезло, что Суга такой добрый. — Дайчи обнял его за талию. Сугавара поманил Ямагучи рукой. Тадаши улыбнулся Кею, показывая, что всё хорошо, и отпустил его руку. Он встал рядом с братьями, ожидая того, что скажут короли.
— Мы хотим объявить о том, что хотим  выдать всех семерых братьев замуж! Получите благословение от одного из них вместе с какой-нибудь их вещицей и можете остаться во дворце на ночь. Удачи всем!— Суга похлопал в ладоши и махнул оркестру, чтобы те начали играть.
— Могу я пригласить вас на танец?— Кей вновь поклонился и протянул руку Ямагучи.
— Не смею отказать. — Ямагучи протянул ему свою руку. Тсукишима вновь закружил его в танце.
— То, как вы меня назвали, Тсуки, звучало очень мило. — Кей прижимал Ямагучи к себе.
— Тогда я буду всегда называть вас так. — Ямагучи снял цветок с головы и прикрепил к пиджаку Кея. — Вот вам моё благословение.
— Неужели я ваш фаворит? — Кей сверкнул глазами.
— Д-да. — Ямагучи совсем смутился.
— Я польщен. — он снял перчатку с руки. — Но негоже мне у вас украшения забирать, так что предлагаю обмен. — он снял кольцо с пальца. — Позволите?
Ямагучи снял перчатку с руки. Кей одел кольцо на безымянный пальчик.
— Вот теперь я доволен. — Тсукишима внимательно проследил, как Ямагучи натягивает перчатку на руку. — Вы, наверное, устали. Давайте присядем.
Они вернулись на диван, где сидели ранее.
— Хината, подай мне и гостю попить. — попросил Ямагучи.
— Вы близки со своим слугой. — сказал Тсукишима.
— Я выкупил его у торговца рабами четыре года назад. — сказал Ямагучи. — За это он очень благодарен мне.
— Вот почему он показался мне знакомым. — сказал Кагеяма, стоя позади диванчика. — Вы знаете его полное имя?
— Шое. Хината Шое. — ответил Ямагучи.
— Спасибо, господин. — глаза Кагеямы просветлели, а губы растянулись в улыбке.
— С Кагеямой ведь та же история. — сказал Кей, беря Тадаши за руку. — Действуй, Кагеяма. 
Хината вернулся с двумя бокалами шампанского. Он с поклоном подал их хозяину и гостю и отошёл за диван к Кагеяме.
Кагеяма же не стал медлить и притянул Хинату в свои объятия.
— Тобио?— шокированно спросил Хината. — Я боялся спросить тебя…
— Я тоже…
— Я скучал.— Хината спрятал лицо на груди у Кагеямы.
— Я тоже… — Кагеяма погладил рыжую макушку по волосам. — Я так люблю тебя!
— Кагеяма!— всхлипнул Хината. — Ты же знаешь, что ничего не получится.
— Знаю, но… дай хоть минутку так постоять. — Кагеяма судорожно сжал Хинату в своих руках.
— Эй, Хината, — позвал Ямагучи. — Возьми Кагеяму и прогуляйся с ним, на сегодня ты свободен.
— Спасибо, господин!— Хината обнял Ямагучи, не веря своему счастью.
— Иди, Кагеяма. — бросил Кей.
— Огромное спасибо, господин и юный господин. — Кагеяма поклонился им и, взяв Хинату за руку, потащил к выходу из зала.
— Как хорошо, что они встретились. — сказал Ямагучи.
— Вы так думаете? — Тсукишима заправил прядки волос Тадаши за ухо.
— Конечно. — Ямагучи сделал глоток из бокала.
— Не поймите неправильно, я приехал сюда найти себе спутника жизни. — Кей взял Ямагучи за руку. — И вы мне очень сильно нравитесь. Но если у нас ничего не получится, слугам тоже придётся несладко.
— Я разрешу Хинате поехать с вами. Он очень много для меня сделал, поэтому я хочу, чтобы он был счастлив. — Ямагучи сжал руку Кея. — Кажется, бал подошёл к концу. Покажите всем, что вы мой фаворит.
Тсукишима стянул перчатку с руки Ямагучи, поцеловал кольцо на его руке.
— Покажете мне, куда идти? — Кей подал руку Ямагучи. Гости стали расходиться, а пока собирались все фавориты братьев, Ямагучи и Тсукишима показали страже, что Кей действительно фаворит и подошли к улыбающемуся Сугаваре.
— Я так и знал, что вы станете фаворитом Ямагучи. Поздравляю. — Суга пожал Кею руку.
— Спасибо, Суга-сан. — Тсукишима чуть покраснел.
— Ты очень понравился Дайчи, так что дерзай!— Суга подмигнул Кею и пошёл встречать остальных фаворитов.
— Давай пока пойдём в мою комнату, чтобы не привлекать внимания. — Тадаши провёл Кея в свою комнату.

Я уже говорил, что мне нравятся ваши веснушки?Место, где живут истории. Откройте их для себя