Глава 26: Серебряные волосы, фиолетовые глаза.

3.7K 191 51
                                    

-Не боишься, что дедушка будет тебя осуждать? - низкий голос Клэр донёсся из кареты. Хотя он ни на йоту не звучал обеспокоенным.

.

-Мой долг — защищать вас, - низкий голос Джина раздался без колебаний.

.

Клэр больше ничего не говорила. Она опёрлась о стену кареты и бесстрастно сказала: «Поехали домой».

.

Следующие два дня были до странного тихи. Лашия не пришла домой, а герцог Гордон не упоминал об этом инциденте. Не знал ли он или не хотел об этом говорить останется неизвестным.

.

Клэр всё ещё изучала гуманитарные науки и географию по утрам, а верховую езду после обеда. Камилл всегда появлялся вовремя у Клэр в кабинете. Что озадачивало Клэр, так это то, что рана Камилла была неизменной. Не заживала. Кто станет ранить этого уважаемого учёного настолько сильно? И почему Камилл хотел это скрыть?

.

Вскоре наступил конец недели. Приглашение принцессы Маурис прибыло уже давно. Герцог Гордон, конечно, получил приглашение от императора.

.

Клэр великолепно оделась, села в карету вместе с Гордоном и отправилась на банкет.

.

-Прибыл герцог Гордон, - выйдя из кареты и ступив на красную дорожку, камердинер у двери уже увидел их и прокричал это.

.

Когда Гордон и Клэр появились в дверях, все, естественно, смотрели на них. На банкете присутствовал император и много других людей высокого положения, так что создание хороших отношений было необходимостью. Когда все увидели, кто стоял рядом с Гордоном, они моргнули. Это была не гениальная мисс Лашия, а Клэр! Ранее герцог Гордон заявил, что ей запрещается присутствовать на банкетах во дворце, так почему же сегодня он лично привёл её сюда?

.

Сегодня на Клэр было слоистое белое платье с кружевами по краям. Это стандартный наряд для имперского банкета. У неё на талии была уникальная огромная розовая роза, благодаря которой она выглядела ещё более чарующей. Хотя её холодное выражение сбивало с толку некоторых людей, она также излучала безмолвное очарование, от которого люди не могли не взглянуть на неё.

Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край  Место, где живут истории. Откройте их для себя