Pido perdón a los niños por haber dedicado este libro a una persona mayor. Tengo una seria
excusa: esta persona mayor es el mejor amigo que tengo en el mundo. Tengo otra excusa: esta persona
mayor es capaz de entenderlo todo, hasta los libros para niños. Tengo una tercera excusa: esta persona
mayor vive en Francia, donde pasa hambre y frío. Verdaderamente necesita consuelo. Si todas esas
excusas no bastasen, bien puedo dedicar este libro al niño que una vez fue esta persona mayor. Todos
los mayores han sido primero niños. (Pero pocos lo recuerdan). Corrijo, pues, mi dedicatoria:
A LEON WERTH
CUANDO ERA NIÑO
ESTÁS LEYENDO
el principito
Short StoryEl Principito es una de las obras más características de Antoine de Saint Exuspéry, en francés su titulo es "Le petit prince", al castellano se tradujo como "El principito" cuando su traducción debería ser El pequeño príncipe ya que esto tiene un ca...