Hangeul ?

69 9 1
                                    

안녕 !

Leçon d'aujourd'hui : Le Hangeul (한글)

Petit rappel pour les poissons rouges comme moi?!
La première étape et base de l'apprentissage du coréen est l'apprentissage du Hangeul (한글). Le Hangeul, aussi appelé Joseon gul (조선글) en Corée du Nord, est l'alphabet de 24 lettres de bases permettant d'écrire et de lire le coréen. Créé par le Roi Sejong (세종대왕) dans le but d'alphabétiser le peuple.

Le Hangeul se compose de 19 consonnes et de 21 voyelles permettant ensuite par association de former les mots. NON JAURAIS JAMAIS CRU !!! XD

I. Voyelles :

ㅏ (아) : [a]
ㅑ (야) : [ya]
ㅓ (어) : [eo]
ㅕ (여) : [yeo]
ㅗ (오) : [o]
ㅛ (요) : [yo]
ㅜ (우) : [ou]
ㅠ (유) : you]
ㅡ (으) : [eu]
ㅣ (이) : [i]
ㅐ (애) : [è]
ㅒ (얘) : [yè]
ㅔ (에) : [é]
ㅖ (예) : [yé]
ㅘ (와) : [wa]
ㅙ (왜) : [wè]
ㅚ (외) : [wi]
ㅝ (워) : [wo]
ㅞ (웨) : [wé]
ㅟ (위) : [wi]
ㅢ (의) : [eui]

II. Consonnes :

ㄱ : [g/k]
ㄴ : [n]
ㄷ : [d]
ㄹ : [r/l]
ㅁ : [m]
ㅂ: [b]
ㅅ : [s]
ㅇ : [ng]
ㅈ : [j]
ㅊ : [ch]
ㅋ : [k]
ㅌ : [t]
ㅍ : [p]
ㅎ : [h]
ㄲ : [kk]
ㄸ : [tt]
ㅃ : [bb]
ㅆ : [ss]
ㅉ : [tch]

Par contre il y a deux/trois petites choses à savoir sur les voyelles:
- Les voyelles ne s'écrivent jamais seules, tu les accompagneras toujours d'une consonne. Ici, la consonne ㅇ que tu apprendras plus tard, est une consonne muette, qui ne fait donc pas différer la prononciation des voyelles.
- La différence de prononciation entre [eo] et [o] peut-être un peu difficile à assimiler. Mais on pourrait associer le [o] de "bateau" à 오 et le [eo] de "comme" à 어
- La voyelle [eu], ne se prononce pas [eu] comme dans Eudipe. Ici, les lèvres sont étirés et les dents sont visibles.
- 애 [è] et 에 [é] / 얘 [yè] et 예 [yé] / 왜 [wè] et 웨 [wé] / 외 [wi] et 위 [wi] sont presque indifférenciables. Généralement, tu ne fait pas la différence à l'oral, seul l'écrit à de l'importance.

Et pour les consonnes les voici:
- La consonne ㄱ se prononce comme un entre deux de [g] et [k]. L'intonation se rapprochant parfois plus de l'un que de l'autre. Par exemple dans le mot 기역 [gi-yok] (souvenir), le ㄱ de départ est plus proche du [g] mais celui de la fin est plus proche du [k].
- La consonne ㅇ, aussi appelé consonne muette, n'a pas de son si elle est accompagné d'une voyelle mais se prononce [ng] si elle est placé à la fin d'une syllabe. Par exemple 강 [kang] (rivière), formé de ㄱ [k], de la voyelle 아 [a] et de ㅇ qui se prononcera ici [ng].
- Lorsqu'on prononce ㅈ [j], on entends logiquement un léger [dj]. Le son est assez fluide, moins fort que ㅊ [ch] qui luis'assimile plus à [tch].
- ㅋ [k] est lui aussiplus fort que ㄱ, le son est plus rapide. de même pour ㅌ [t] et ㄷ [d] ou encore ㅂ [b] et ㅍ [p].
- ㅎ [h] se prononce exactement comme le H en anglais. Exemple, "Hello".
- La consonne ㅅ [s] accompagné de la voyelle 이 [i] ne se prononce pas [si] mais [shi] 시.
- Les consonnes doublées ( ㄲ : [kk]; ㄸ : [tt]; ㅃ : [bb]; ㅆ : [ss]; ㅉ : [tch] ) ont une prononciation plus appuyé, explosive.

Tu te dis :"Mince comment je vais apprendre tout sa?! ".
Et voici mes quelques conseils qui facilitent l'apprentissage :

- Pour apprendre le Hangeul, préfére les ressources vidéo et audio. Regarde par exemple les vidéos sur la chaîne YouTube "Cours Coréen". Ça entraine ton audition et la lecture et c'est beaucoup plus facile d'apprendre ainsi.
- Entraîne-toi à lire un mot coréen en découpant les lettres ou aussi apprend certaines lettres en la visionnant dans plusieurs mots.
- Pour plus de facilité , tu peux aussi l'apprendre en accompagnant une consonne avec une voyelle. Par exemple avec 아 [a] : 가 [ga/ka], 나 [na], 다 [da], 라 [la/ra], 마 [ma], 바 [ba], 사 [sa], 아 [a], 자 [ja], 차 [cha], 카 [ka], 타 [ta], 파 [pa], 하 [ha].

Tu suis toujours tout? Je crois que c'est bien pour l'instant et que tu auras pleins de choses à apprendre et à revoir .
Si tu as des questions tu m'écris dans les commentaires et je te répondrais et suis les conseils si tu veux plus de facilité!

다음에 만나자!
Park Hee Ra

Let's go to Korea !Où les histoires vivent. Découvrez maintenant