ЗНАКОМСТВО С ПЕРСОНАЖАМИ. ДЖЕКСОН.

115 5 2
                                    

Мистер Фрай грубо кинул на стол документы, высокомерно смотря на помощника следователя. В свою очередь, Фрэнк лишь окинул того злобным взглядом, а потом стал внимательно рассматривать листы по делу убийства.
- Я не буду в этом копаться, - Сказал Фрэнк, после того, как мельком прошёлся глазами по тексту.
- Нужно взять показания у местных в проживающем районе, - Словно не услышав, пробормотал мистер Фрай.
Фрэнк гневно стиснул ткань брюк.
- Мистер Фрай, у меня и так много работы, - Мужчина указал на груду листов позади себя.

Терпение Бенджамина быстро кончилось и вспыхнуло, словно спичка. Он нахмурил брови и схватил Фрэнка за воротник, слегка приподняв.
- Я могу перерезать тебе горло, ни разу не моргнув, при этом, найдя себе отличное алиби. Поэтому не вынуждай меня совершить преступление! - Рявкнул мистер Фрай.
Помощник следователя скривился в гримасе ужаса, а затем стал лихорадочно дышать. Но звук в соседнем кабинете отвлёк мужчину, и Бенджамин отпустил подчинённого.

Мистер Фрай вошёл в кабинет и включил свет. Он внимательно стал разглядывать лежащие на столе бумаги, чашки и старое кресло. А затем, наконец, заметил ручку лежащую на полу. Бенджамин нагнулся, чтобы поднять её и заметил ноги, торчащие из под письменного стола.
- Хм, - Снова нахмурился он, - Джексон?
Мужчина узнал сына по обуви и брюкам. Юноша лишь поджал ноги крепко к груди, а затем начал громко дышать.
- Что ты делаешь? - Наклонился следователь и заметил дрожащего парня.
Фрай младший громко визгнул, отчего, его тетрадь вылетела из рук. Бенджамин резко перехватил её, взяв в руки.

«Дорогой дневник..» - Кривой почерк на мятой бумаге, «Я действительно надеюсь раскрыть это преступление, чтобы отец гордился мной..».
Мистер Фрай задумчиво провел пальцем по буквам, а затем, переведя дыхание, сказал:
- Даже не вздумай. - Твердо заявил он.
Джексон ловким движением вылез из под стола, и буквально вырвал свой дневник из рук отца.
- Не смей трогать мои вещи! - Воскликнул тот и с гневным лицом толкнул Бенджамина в плечо.
Мистер Фрай весьма удивился такому поведению, поэтому решил «затянуть поводок» сына покрепче.
- Фрэнк! - Позвал он друга.
Мужчина сразу же прибежал по зову старшего следователя.
- Да?
- Проследи за сыном в моё отсутствие, - Приказал мистер Фрай, а затем грозно взглянул на Джексона и добавил, - Не совершай опрометчивых поступков, сын.
Джексон отвернулся и скорчил лицо, дразня отца. После того, как главный следователь ушел, парень вспомнил, что через несколько часов ему нужно быть в школе.
- Фрэнк, - Подал он голос.
- Иди, - Положительно кивнул полный мужчина, проводя ладонью по густым усам.
Джексон с благодарностью посмотрел на старого друга, а затем немедленно направился к выходу.

Предсмертные запискиМесто, где живут истории. Откройте их для себя