Did you know? #74

73 19 0
                                    

La scelta di tradurre l'inglese "Sherbet lemon" in "sorbetto al limone" nella versione italiana è totalmente sbagliata; le Sherbet Lemon sono infatti delle caramelle inglesi super conosciute, quindi un elemento in cui ogni lettore babbano britannico si sarebbe potuto facilmente rispecchiare. La scelta di tale traduzione è dovuta al fatto che a un lettore non britannico questo nome non avrebbe detto nulla ma resta comunque totalmente errata.

Harry Potter in pilloleDove le storie prendono vita. Scoprilo ora