Batchim disebut juga konsonan akhir. Maksudnya adalah ada beberapa huruf konsonan yang apabila berada pada akhir suku kata memiliki bunyi yang berbeda ketika dia berada di awal suku kata.
* huruf ㄱ,ㄲ, ㅋ di akhir suku kata dibaca - k
contoh: 학교(hakkyo), 책상(chaeksang), 밖 (bak), 부엌 (bu-eok)* huruf ㄴ di akhir suku kata dibaca - n
contoh: 인사 (insa), 반 (ban), 한국어 (han-gugeo)* huruf ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ,ㅎ di akhir suku kata dibaca - t
contoh: 닫다 (datta), 끝 (keut), 옷 (ot), 있다 (itta), 늦다 (neutta),
꽃 (kot), 히읗 (hi-eut)* huruf ㄹ di akhir suku kata dibaca - l
contoh: 교실 (gyosil), 칠판 (chilpan), 겨울 (gyeo-ul), 가을 (ga-eul)* huruf ㅁ di akhir suku kata dibaca - m
contoh: 봄 (bom), 여름 (yeoreum), 이름 (ireum), 엄마 (eomma), 김치 (gimchi)* huruf ㅂ, ㅍ di akhir suku kata dibaca - p
contoh: 비빔밥 (bibimbap), 옆 (yeop), 앞 (ap)* huruf ㅇ di akhir suku kata dibaca - ng
contoh: 가방 (gabang), 화장실 (hwajangsil), 운동장 (undongjang)
Konsonan Akhir Gabungan
Konsonan akhir gabungan terdiri dari 2 jenis yaitu konsonan depan yang diucapkan atau konsonan belakang yang diucapkan.1. Konsonan depan yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
ㄳ ㄱ 몫 [목] mok
ㄵ ㄴ 앉다 [안따] anta
ㄶ ㄴ 많다 [만타] mantha
ㄺ ㄹ 읽고 [일꼬] ilko
ㄼ ㄹ 넓다 [널따] neolta
ㄽ ㄹ 곬 [골] gol
ㅀ ㄹ 잃다 [일타] iltha
ㄾ ㄹ 핥다 [할따] halta
ㅄ ㅂ 없다 [업따] eopta2. Konsonan belakang yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
ㄺ ㄱ 닭 [닥] dak
ㄻ ㅁ 젊다 [점다] jeomda
ㄼ ㅂ 밟다 [밥따] bapta
ㄿ ㅍ 읊다 [읍다] eupta
Aturan Pengucapan
1. Penyambungan bunyi
Jika konsonan di akhir suku kata (batchim) bertemu dengan vokal di awal suku kata berikutnya, maka pengucapannya disambung.
Contoh :
일어나다 [이러나다] ireonada
걸어가다 [거러가다] georeogada
군인 [구닌] gunin
이것은 [이거슨] igeoseun
무엇입니까? [무어십니까?] mu-eosimnikka?2. Perubahan Bunyi
a. Huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ dibaca ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ,ㅉ bila berada setelah batchim
(ㄱ,ㄷ,ㅂ)
Contoh:
ㄱ -> ㄲ : 먹고 dibaca [먹꼬] meokko, 믿고 dibaca [믿꼬] mitko,
잡고 dibaca [잡꼬] japko.ㄷ -> ㄸ : 먹다 dibaca [먹따] meokta, 믿다 dibaca [믿따] mitta,
잡다 dibaca [잡따] japta.ㅂ -> ㅃ : 먹보 dibaca [먹뽀] meokpo, 돌솥밥 dibaca [돌솓빱] dolsotpap,
집배원 dibaca [집빼원] jippaewon.ㅅ -> ㅆ : 먹습니다 dibaca [먹씁니다] meoksseumnida,
믿습니다 dibaca [믿씁니다] mitsseumnida,
잡습니다 dibaca [잡씁니다] japsseumnida.ㅈ -> ㅉ : 먹지 dibaca [먹찌] meokci, 믿지 dibaca [믿찌] mitci,
잡지 dibaca [잡찌] japci.b. Huruf ㄱ, ㄷ, ㄹ, ㅂ, ㅈ dibaca "g, d, r, b, j" bila berada diantara vokal
Contoh:
먹어요dibaca [머거요] meogeoyo
믿어요 dibaca [미더요] mideoyo
알아요dibaca [아라요] arayo
잡아요 dibaca [자바요] jabayo
맞아요 dibaca [마자요] majayoc. Batchim [ㄱ], [ㄷ], [ㅂ] akan dibaca [ng], [n], [m] ketika bertemu
bunyi nasal ㄴ, ㅁ.
Contoh:
먹는다 dibaca [멍는다] meongneunda, 백만 dibaca [뱅만] baengman
옷만 dibaca [온만] onman, 닫는 dibaca [단는] danneun
십만 dibaca [심만] simman, 입니다 dibaca [임니다] imnidad. Ketika ㄴ bertemu ㄹ akan menjadi ㄹ +ㄹ dan berbunyi [ㅣ],
proses ini disebut lateralisasi.
ㄴ + ㄹ -> ㄹ + ㄹ
ㄹ + ㄴ -> ㄹ + ㄹContoh:
연락 dibaca [열락] yeollak, 전라도 dibaca [절라도] jeollado,
신라 dibaca [실라] silla
설날 dibaca [설랄] seollal, 오늘날 dibaca [오늘랄] oneullale. Pada posisi batchim, huruf ㄷ dan ㅌ akan dibaca ㅈ dan ㅊ bila bertemu
vokal 이 "i", proses ini disebut palatalisasi.ㄷ + 이 → ㅈ
ㅌ + 이 → ㅊContoh:
맏이 dibaca [마지] maji, 해돋이 dibaca [해도지] haedoji
같이 dibaca [가치] gachi, 받이 dibaca [바치] bachi3. Penghapusan
Batchim ㅎ tidak berbunyi ketika berada diantara huruf ㄴ, ㄹ, vokal
dan huruf ㄴ, vokal.ㄴ
ㄹ + ㅎ + vokal → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokalContoh:
많아요 dibaca [만 + 아요 -> 마나요] manayo
싫어요 dibaca [실 + 어요 -> 시러요] sireoyo
좋아요 dibaca [조 + 아요 -> 조아요] joayoㄴ
ㄹ + ㅎ + ㄴ → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokalContoh:
않는 dibaca [ 안 + 는 -> 안는] anneun
끓는다 dibaca [끌 + 는다 -> 끌른다] keulleunda
좋냐 dibaca [조 + 냐 -> 조냐] jonya4. Pengucapan dengan aspirat (ㅎ) / aspirasi
Apabila huruf ㅎ bertemu dengan huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ akan berbunyi ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ.Contoh:
좋고 dibaca [조코] jokho, 먹히다 dibaca [머키다] makhida
좋다 dibaca [조타] jotha, 못하다 dibaca [몯 + 하다 모타다] mothada
잡히다 dibaca [자피다] japhida
낳자 dibaca [나차], 맞히다 dibaca [마치다] machida
Konsonan "ㅇ" (kosong) bila terletak di depan vokal berguna untuk membunyikan vokal tersebut, contoh : 알아요 [a-ra-yo]. Sedangkan bila letaknya dibawah akan berbunyi "ng" , contoh : 양말 [yang-mal]'ㄹ' bila terletak di awal atau diantara vokal berbunyi 'R' contoh 꼬리 [ko-ri], tapi bila terletak di akhir kata atau setelahnya ada konsonan berbunyi 'L' contoh 연필 [yeon-phil], bila terdapat 'ㄹ' ganda berbunyi 'L' contoh 빨리 [pal-li]
의 di awal kata dibaca "eui" contoh : 의자 [eui-ja] , 의 di tengah kata dibaca " i " contoh : 여의다 [yeo-i-da] , 의 di akhir kata dibaca "e" contoh : 언니의 친구 [eonni-e chin-gu]
SUSUNAN POLA KALIMAT BAHASA KOREA
Susunan polak kalimat bahasa korea berbeda dengan susunan pola kalimat bahasa indonesia.
Bahasa Indonesia memiliki susunan kalimat seperti SPOK, maka susunan kalimat dalam bahasa Korea menjadi SKOP.
Ket : S-K-O-P > Subjek-Keterangan-Objek-Predikat.
Contoh :
1. bhs.Indonesia : Ibu Memasak Nasi di Dapur (SPOK)
bhs.Korea : Ibu di Dapur Nasi Memasak > 어머니가 부엌에 밥을 요리합니다 (SKOP)
2. bhs.Indonesia : Ayah Membaca Buku (SPO)
bhs.Korea : Ayah Buku Membaca > 아버지가 책을 읽습니다 (SOP)
3. bhs.Indonesia : Teman saya Bekerja di Pabrik (SPK)
bhs.Korea : Teman saya di Pabrik Bekerja > 제 친구가 공장에서 일합니다 (SKP)
4. bhs.Indonesia : Saya Sedang Bekerja (SP)
bhs.Korea : Saya Sedang Bekerja > 제가 일하고있습니다 (SP)
5. bhs.Indonesia : Ibu Ada di Dapur (SPK)
bhs.Korea : Ibu di Dapur Ada > 어머니가 부엌에 있습니다Kosa Kata :
-어머니(가) : Ibu, (가 adalah partikel penanda Subjek)
-요리합니다 : Memasak (ㅂ니다 adalah akhiran kalimat formal untuk pernyataan)
-밥(을) : Nasi (을 adalah partikel penanda objek)
-부엌(에) : di Dapur (에 digunakan untuk menyatakan letek/posisi orang atau benda "kegiatan pasif")
-아버지 : Ayah
-읽(습니다) : Membaca (습니다 adalah akhiran kalimat formal untuk pernyataan)
-책 : Buku
-제 진구 : Teman saya
-일합니다 : Bekerja
-공장(에서) : di Pabrik (에서 digunakan untuk menyatakan tempat berlangsungnya suatu kegiatan "aktif")
-제가 : Saya
-일하(고있습니다) : Sedang Bekerja ( 고있습니다 merupakan bentuk kelimat sedang belangsung atau sedang dilakukannya sesuatu dalam bentuk Formal)
-있습니다 : adaVote and Comment ya
Besok lanjut ke pelajaran selanjutnya