17

79 8 0
                                    


Луна на фоне звездного неба казалась такой огромной, что ее можно было спутать с солнцем. Но блеклого света, который заливал пейзаж, было недостаточно, чтобы пробиться сквозь мощную стену темноты. Только зябкий ветер, словно изворотливый змей, бесхитростно обдавал своим дыханием темноту, проникая в самые недоступные места. Зеленые листья слабо зашуршали, на траве поблескивали похожие на слезы капли дождя. Казалось, ночь заключила в свои объятия все вокруг, но такую идеальную картину сумели нарушить громкие голоса, звучавшие недалеко от спящего леса.

- Ты жулик, Уолкер! Бессовестный жулик!

- Сам ты жулик! Не успел я обернуться, как твой длинный нос сунулся в мои карты!

- Неправда!

- Так ты еще и лгун, Герберт!

- Сам ты лгун!

- Тихо! - махнул рукой Уолкер, отложив карты в сторону. Он сжал в руках меч и, посмотрев на своего товарища, прошептал: - Ты слышал? Кто-то кричит.

- Это кричит твоя совесть, Уолкер, - ехидно усмехнулся мужчина, откупоривая бутылку эля. Он удобно устроился на земле и, только потянувшись за куском хлеба, тут же вскочил на ноги.

- Точно кто-то кричит! - навострив уши, стражники бросили свой пост, опасливо оглядываясь по сторонам в поиске человека, который молил о помощи. Доспехи звякнули, когда мужчины столкнулись друг с другом, услышав еще пронзительный вой волка. Держа перед собой мечи, Уолкер и Герберт издалека увидели лежащего на земле человека.

- Туда! - указал Уолкер другу и побежал к воротам. Молодой мужчина сжимал в руках траву, что-то бессвязно шепча. Меховая накидка была заляпана грязью, красный дублет местами разорван, руки покрыты царапинами, а юное лицо залила бледность.

- А он-то непростой будет, - указал Герберт на золотой медальон. - Думаешь, он из знати?

Уолкер сел на колени и осмотрел лицо парня. Убрав мешающие каштановые волосы, он аккуратно коснулся лба.

- Живой, - отозвался стражник, легонько подергав того за плечо. Парень распахнул глаза и застонал, хватаясь за голову. Гарри сдержал ликующую усмешку, сжав губы в тонкую линию. Перед ним сидел мужчина в летах, вокруг глаз пролегли морщины, он поднял с земли меч и протянул Гарри руку.

- Моя карета... Она застряла в болоте, там мои слуги... - прохрипел Гарри, еле удерживаясь на ногах. Парень начал поражаться, как быстро вошел в роль, придуманную Джорджией. Смирившись со своей участью, Гарри с легкостью пошел еще на одну авантюру. Украв в деревне крестьянскую одежду для Зейна и Джорджии, они направились в сторону болота, отпустив после этого лошадей.

- Там недалеко, - слабо прошептал Стайлс, указывая рукой в сторону леса. - Прошу, спасите моих слуг.

Time ago Z.MМесто, где живут истории. Откройте их для себя