Часть 4

473 34 0
                                    

  Люси вышла из дома одной милейшей женщины, которая нашла ее в лесу неподалеку и приютила, ссылаясь на то, что она очень похожа на дочь, которую она недавно потеряла. Хартфилия была ей очень благодарна за еду, кров и одежду, но ей необходимо идти на поиски Нацу. Она попрощалась с худощавой Мари. Женщина с каштановыми волосами собранными на затылке, смахнула с карих глаз слезинки и пожелала Люси удачи. Заклинательница сначала не хотела принимать от женщины вещи ее покойной дочери, но потом решила, что ее откровенный наряд явно не вписывается в историю этой сказки. Сейчас на девушке красовалась нежно розовая блузка с длинным широким рукавом и темно-бордовая юбка в пол, скорее похожая на мешок. Золотистые волосы были перевязаны красной лентой у основания шеи.

Люси шла по небольшому городку, все внимательно рассматривая. Всюду суетившиеся люди, работающую лавки с овощами, мясом, вещами и даже диковинными предметами. Но внимание Хартфилии привлекли не они, а деревянный стенд с объявлениями. Люси устремилась туда, но путь ей перегородил высокий широкоплечий брюнет, чьи волосы были длинной до плеч, да еще и тонкие усы под носом.

— Люси, любовь моя! — прокричал он, кинувшись на опешившую девушку с объятиями. Она тут же его оттолкнула его.

— Простите, но я вас не знаю, — Хартфилия сделала пару шагов, но парень забежал на перед, преграждая ей путь.

— Дорогая, я, конечно, понимаю, что ты не горишь желанием выходить за меня, но зачем делать вид, что ты не меня не знаешь. — Наигранно обиженно, произнес брюнет, поправив свою шевелюру. Люси закатила глаза, — К тому же это решение твоего отца, отдать тебя за муж за благородного Стивена Льюиса, — гордо и восхваляя себя, добавил он.

— Послушайте, Льюис, — мило улыбнулась Люси, а потом громко и грубо закричала, — Дайте пройти.

Она обошла замершего и переменившегося в лице парня и подошла к доске объявлений, где ее внимание сразу же упало на листовку с рисунком метки гильдии. Люси сорвала листок и сжала в руке.

— Любовь моя, зачем тебе идти работать горничной, да еще у Чудовища, живущего в темном и страшном лесу? — негодовал появившийся рядом с Люси назойливый брюнет.

— Я вот думаю, лучше бы меня отец сосватал Чудовищу, чем тебе, — заявила Хартфилия и громко цикнув, отвернула от собеседника голову. Он разозлился, но промолчал, лишь недобро сверкнул глазами.

— Все равно ты будешь моей Люси Хартфилия, — прорычал Стивен, в след уходящей девушке.

Заклинательница с помощью расспросов вышла к темному и зловещему лесу. Она ухватилась за связку ключей, которые в сказке, утратили свою магическую силу, и трясясь от страха пошла в темноту. Она чувствовала, что Нацу там. Именно он оставил подсказку.

Волшебная книга сказокМесто, где живут истории. Откройте их для себя