Похищение

291 20 4
                                    

— Так, кто ты такая? — повторил свой вопрос Редфокс, не дождавшись ответа от девушки.
— Я Леви, принцесса Фалисси, — Леви смотрела ему в глаза, всем видом показывая, что она не боится его. И ему это даже понравилось. Охотник ухмыльнулся, его глаза загорелись.
— Ги-хи, тебя весь дворец ищет. Даже объявили не хилую награду тому, кто найдет тебя. А ты сама пришла ко мне, — сказал Редфокс. Он схватил принцессу за руку и потянул вперед, но Леви стала упираться, пытаясь вырваться.
— Пожалуйста, не выдавай меня, — взмолилась МакГарден. — Я отдам тебе все, что у меня есть, — но слова не действовали на Редфокса, и он продолжал тянуть ее за собой.
— У тебя ничего нет, кроме твоих сережек и браслета, — процедил Гажил, даже не повернувшись.
— Если хочешь, то можешь взять мое тело, — неожиданно, даже для себя, выпалила Леви. Редфокс резко остановился, и она уткнулась носом в его широкую спину меж лопаток. Гажил развернулся и смерил девушку внимательным взглядом с ног до головы. От этого МакГарден стало не по себе, а щеки запылали ярким румянцем. Если это Гажил, она готова отдаться ему, пусть даже он и не помнит ее. Редфокс положил тяжелую ладонь на голову Леви, что та вздрогнула от неожиданности.
— Не сци, мелочь... Не собираюсь я тебя сдавать, или что-либо делать с твоим телом, — ответил Редфокс, чуть улыбнувшись. — Но учти, еще раз такое мне предложишь, я не откажусь, — с полной серьезностью произнес он, и увидел, как она сначала побледнела, а потом покраснела. — Ги-хи...
Гажил пошагал вперед, а Леви так и осталась стоять, смотря ему в спину.
— Ты идешь или как? — пробурчал он, оглянувшись через плечо. МакГарден встрепенулась и быстро зашагала к нему. Вскоре она поравнялась с ним.
К вечеру они добрались до густого леса, а когда совсем стемнело сделали привал у лесного озера. Редфокс развел костер, чтобы не замерзнуть. Расстелил Леви плащ, а сам облокотился о дерево. МакГарден долго не могла уснуть в отличии от Редфокса, который умиротворенно посапывал, держась одной рукой за рукоять кинжала. Леви наблюдала за пламенем, поедавшим ветки деревьев в костре, издававшие потрескивание. Ей захотелось пройтись вдоль озера, да и уходить далеко она боялась.
Ночной ветер играл с волосами девушки, с грубой тканью ее платья. Леви, устроившись под ветвями старого могучего дуба, задумчиво смотрела на озерную воду: на маленькие, бегущие друг за другом волны...
Бледная луна любовалась своим отражением в темной воде; а звезды собрались вокруг нее, как цыплята вокруг курицы. Они усыпали все небо, сияя и искрясь.
Прохладно. Леви съежилась под новым порывом холодного ночного ветра. По телу пробежала дрожь.
Трава щекотала голые ступни, и девушка почему-то думала о том, что так она могла бы проводить каждый день. Просто сидеть на берегу озера и любоваться природой, думая о чем-то своем. А рядом находился бы Гажил.

Просидев так еще не много, Леви чуть не уснула, но услышала шорох, а потом крик Редфокса:
— Леви, беги.
МакГарден вскочила и побежала вперед, но из-за очередного дерева кто-то ударил ее по голове. Она погрузилась в темноту.

Волшебная книга сказокМесто, где живут истории. Откройте их для себя