egakenakute
iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
boku wa itsukara koko ni mogurikondandakanashimi nante hakidashite
mae dake mitereba iindakke
sore ja totemo matomo de irarenai
subete o boku ga teki ni mawashitemo
hikari o kasuka ni kanjiterunda
soko made yuke sou naraiki o shitakute koko wa kurushikute
yami o miageru dake no yoru wa
mogaku gen'atsushou no DAIBAA
ikiteirundatte tashikametakute
fukai kaitei o mezashite mou ichido kokyuu o shiyouatama no naka no chizu o hikkurikaeshitara
tarinai mono darake de hitori obieta yuube
boku wa tsuyoindatte zutto omotteita
dareyori mo tsuyoitte zutto omotteitamaigo ni natta hakuchou ga
hoshi no yozora ni ukandeita
nagusame no you ni furidashita ame
dakedo douyara bokura wa naresou mo nai
hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
doko made yuke sou ka naomotai ikari o shoikonde
honno sukoshi inori o hakidashite
marude aizu no you ni furidashita ameiki o shitakute koko wa kurushikute
yami o miageru dake no boku ja
ukabu houhou mo nai DAIBAA
ikiteirundatte tashikametai narasou
fukai kaitei o mezashite mou ichido dake
iki o shite mite
tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yoINDONESIA:
Horison itu kini mulai menghilang
Aku tak dapat membayangkan hari esok di langit yang biru
Bahkan tak dapat bernafas dalam kumpulan orang yang beku
Entah sudah berapa lama aku menyelam di tempat iniMungkin lebih baik melampiaskan kesedihan
Dan berusaha untuk terus maju
Namun dengan begitu aku tak dapat jujur
Meski aku menyerahkan segalanya pada musuhku
Aku dapat merasakan cahayanya
Berharap cahaya itu akan menuntunkuAku ingin bernafas namun begitu sulit
Aku mencari kegelapan dari suatu malam
Penyelam yang berjuang dengan rasa sakit
Meski aku masih hidup, aku ingin memastikannya
Menuju dasar laut yang dalam dan mencoba bernafas kembaliKetika aku membalik peta dalam pikiranku kemarin malam
Rasanya terisi oleh pengetahuan yang tidak kumiliki
Meski pun aku selalu berpikir aku ini kuat
Aku selalu berpikir aku lebih kuat daripada orang lainSeekor angsa yang kemudian tersesat
Mengapung pada langit malam berbintang
Meski terasa nyaman, hujan pun mulai turun
Namun rasanya kita tak dapat seperti itu
Jika bintang adalah bintang, maka aku juga begitu
Entah seberapa jauh aku dapat pergiMembawa jangkar yang berat, aku mengucap do'a kecil
Dan meski pun berupa tanda, hujan pun mulai turunAku ingin bernafas namun begitu sulit
Aku mencari kegelapan yang pekat
Sebagai penyelam yang takkan muncul ke permukaan
Meski aku masih hidup, aku harus benar-benar yakin
Menuju dasar laut yang dalam hanya untuk kali ini saja
Aku mencoba untuk bernafas
Jika aku menyadari kebahagiaan, maka aku takkan tenggelam lagi
KAMU SEDANG MEMBACA
ost : anime and lyrics boruto & naruto
Randomtolong coment dan bintang suara nya ya