В данном рассказе речь идет о народе фейри.
Есть упоминание про дини ши - в ирландском фольклоре существа, которые, по преданиям, когда-то были богами, потом стали витязями, которые ни в одной битве не потерпели поражения, а под конец превратились в фейри. Эти фейри могут по желанию менять облик - порой становятся ростом со взрослого человека и даже выше, а порой словно превращаются в детей. Обитают они под землей или под водой. (с)
Граница леса
История первая«Учение, которое вы предлагаете людям, должно быть передано им целостно и правдиво».*
— Что, святая тень, это значит? — пробурчал Неттл**, перелистывая пожелтевшие от времени листы тонкой книжицы. Нависающая над ним Мирта лишь усмехнулась, наблюдая его негодование. Она со скучающим видом следила за попытками брата найти объяснение тем словам, что он вычитал на форзаце, но все без толку, — книга была пуста.
В сумрачный осенний день в библиотеке под ясенем стояла приятная прохлада. Собирался дождь, и Мирта то и дело бросала взгляд в оконный проем, проверяя, не пора ли выбежать во двор. На ней сегодня тонкое светлое платье, доставшееся ей от матери, — самое то, чтобы плясать под дождем. Быть может Холлен наконец оторвется от книг и выглянет из своей землянки. Мысли о юном подмастерье ее отца, кузнеца, заставили Мирту невольно светло улыбнуться.
— Ты надо мной смеешься? — обиженно пробурчал Неттл, по-своему расценив ее улыбку.
— Нашел, что хотел? — проигнорировав его вопрос, спросила сестра. — Пойдем уже, а то и так все утро просидели в библиотеке. Надоело дышать пылью.
— А тебе бы все танцевать, — проворчал себе под нос брат, захлопнув книгу, и направившись в сторону выхода. Мирта улыбнулась ему в спину и спрыгнула со стола, на котором сидела.
На выходе из леса их застал ливень. Неттл, помянув всех известных ему духов, понесся в сторону землянки, прикрывая голову книгой. Как брат мог не любить дождь, Мирта не понимала, когда вода — это естество для их народа, да, пускай они и не дини ши, но общая кровь в них все же текла. Что могло быть лучше воды? Мирта не могла себе представить. Поэтому она тотчас отправилась в пляс, как только крупные капли коснулись ее плеч и лица. Она заметила, как вдали ее подруги выбегали из землянок и тоже принимались танцевать. Это раззадорило ее еще сильнее и она закружилась, чувствуя как струится по коже прохладная вода, освежая.
Мирте все же стоило вернуться к дому прежде чем так опрометчиво забывать обо всем на свете. Сколько раз отец предупреждал ее, что граница леса — это опасное место, особенно в дождь, когда их народ так уязвим.
Но она забылась.
И не успела она насладиться танцем, как была поймана человеческим охотником. Перед тем как потерять сознание от боли — пущенная стрела отбросила ее на несколько метров, она смогла разглядеть, что человек направляется к ней с длинной веревкой в руках. А когда пришла в себя, оказалась в грязной темной лачуге, где пахло топленным жиром и луком. Охотник с нескрываемым удовольствием точил нож, не смотря на нее.
Голова Мирты кружилась от страха, но она постаралась взять себя в руки и рассмотреть место в котором находилась. Единственное окно было хорошо заколочено, свет едва просачивался сквозь доски, и сложно было понять день сейчас или уже ночь. Густая мгла клубилась по углам и у ног, единственное, что отпугивало ее — это пламя свечи, танцующее на столе возле охотника. В лачуге была душно и очень грязно, Мирта поняла это, ощутив под босыми ногами липкую жижу. Это было омерзительно, хотя печь, что занимала почти все место в зале, вызывала почти ужас. Было ясно, что хозяин дома не раз и не два пользовался ей.
— Что меня ждет?
— О, проснулась, наконец, — недобро хохотнул охотник. Мирта с удивление поняла, что перед ней совсем молодой человек. Она не успела разглядеть его прежде, и поэтому уже успела вообразить и испещрено шрамами лицо, и покрытое клочками редких волос щеки, и злые холодные глаза. Однажды, когда мама еще была здорова, она читала сказку, где описывался именно такой охотник. До этого дня все они для Мирты были на одно лицо.
— Ты не ответил.
— Смелая фейка, это хорошо, — фыркнул охотник и отложил нож на стол. Он взял свечу и развернулся к ней, тогда-то она и смогла рассмотреть его лицо. Совсем юный, но, светлые тени, какой же злой. Глаза человека наливались кровью, а кожа лица покрыта синеватыми пятнами, словно он...
— Ты болен?
— Ты много болтаешь, фейка, — разозлился человек и дернулся в сторону печи. Открыл крышку, откуда пахнуло жаром, и криво усмехнулся. — Уже скоро, милая, скоро. Не бойся, твои подружки не долго мучились, и ты...
От этих слов Мирте стало дурно. Но ... не лжет ли он, ведь в ее селении никто не пропадал, а других таких поблизости она не знала. Не веря своей храбрости, Мирта спросила.
— Других фей?
— Конечно, нет, дура! Вас хрен поймаешь еще, — процедил сквозь зубы охотник, переворачивая поленья в печи. — Девок с деревни. Девственниц. Мне один из ваших сказал...
— Наших?
— Да хватит перебивать уже! — И он с силой ударил ее в плечо, отчего Мирта закусила губу, чтобы не застонать от боли. — Закрой рот уже наконец.
Охотник безумно улыбнулся и подмигнул ей, а Мирта съежилась от страха.
— Однажды я встретил фею, там, на границе леса, — продолжил человек более спокойным голосом, словно и не было никакой вспышки гнева, отчего пленница начала подозревать не безумен ли он. — Так вот, один из ваших признался, что моей болезни может помочь простое дело — шесть девственниц и одна фея. Прах, который получится, нужно смешать с родниковой водой и намазать на лицо. И тогда все пройдет...
Рассказывая это, охотник непроизвольно коснулся пятен на своем лице. Мирта не верила своим ушам. Это какое-то безумие, кто мог ... И тут она вспомнила. Тот день, когда Неттл вернулся с друзьями позднее обычного, он с горящими глазами рассказывал сестре о встрече с человеком на границе леса, о том, как он его провел. «Люди — истинные глупцы, раз верят во всякую чушь», — заключил тогда брат. Конечно, он не вдавался в подробности их шутки, только теперь стало понятно, что он совершил страшную ошибку.
— Шесть девственниц и одна фея, — хрипло рассмеялся охотник и посмотрел на Мирту. — И здоровье мое.
Отблески огня играли на его лице, а черные зрачки за которыми почти не было видно радужки — предвещали смерть. Не выдержав, Мирта закричала.
*****
Искали дочь кузнеца не одну луну, но так и не смогли найти. Неттл сторонился отца, всегда жизнерадостный и веселый, теперь он походил на свою собственную тень. Оставаться рядом с ним становилось невыносимо и сын все больше времени проводил на улице, отговариваясь тем, что ищет Мирту. На самом же деле он блуждал по холмам до глубокой ночи, так и не решаясь вернуться ни домой, ни в лес в одиночку. Его тяготило чувство утраты и вины, ведь именно он бросил сестру, когда начался дождь. Было что-то еще, только понять бы что. Страшное предчувствие затаилось внутри, оно безмолвно, словно хищный дух, наблюдала за ним, поджидая, когда Неттл оступится.
Через несколько лун в поле с люпинами его нашел Холлен, подмастерье отца. Он молча сел рядом с сидящим на траве Неттлом и долго молчал, пока наконец тот не выдержал.
— Случилось чего?
— Случилось, — эхом откликнулся подмастерье, и, немного помолчав, добавил. — Тебе это не понравится.
— Что ... что ты этим хочешь сказать? — голос Неттла сорвался от напряжения. Подступающее чувство тревоги усилилось; от ликующего смеха темного духа ломило уши. Что-то подступало неотвратимо.
— Ступай за мной.
Путь их лежал через холмы, но не к поселению, а в сторону леса. Всю дорогу Холлен молчал, а Неттл боролся с подступающей тошнотой — тревога не унималась. На границе они остановились.
— Чего мы ждем?
Холлен не ответил, продолжая вглядываться в вечернюю лесную мглу. Ждать пришлось не долго, вскоре со стороны сосен вышел человек и направился в их сторону. Он шел быстро, порывисто, его грязный плащ, цвета земли, то и дело цеплялся на кусты и ветки, но это не останавливало его. Уже на подходе, человек замедлил шаг, увидев поджидающих его гостей. Неттл вгляделся в его лицо и, пораженный, отшатнулся. К ним шел охотник, но человеком назвать его никак нельзя было — лицо покрыто трупными пятнами, полусгнившая кожа свисала с подбородка, обнажая куски черного мяса. Прикрыв рот ладонью, Неттл старался сдержать порыв тошноты: ничего ужаснее он еще не видел. Тем временем, охотник преодолел расстояние, разделяющее их, и остановился в нескольких шагах напротив. Холлен, остававшийся бесстрастным все это время, кивнул и протянул руку. Человек проигнорировал его, все его внимание было устремлено на Неттла: бешеный взгляд, готовый убить на месте.
— Ты... так это же ты...
— Это он. Отдай, что принес, — холодно сказал Холлен. Только тут Неттл заметил, что в руке охотника черный мешок, перевязанный красной веревкой.
— Нет уж, сначала скажи мне, мелкий ублюдок, как ты посмел обмануть меня.
Ярость исказило страшное лицо охотника, Неттл инстинктивно отступил за спину спокойного Холлена.
— Он получил сполна за свою глупость, — с усталостью ответил за него подмастерье. — Верни то, что принадлежит нашему народу.
— Да забирайте, дьявольское отродье, — прорычал человек и бросил к их ногам мешок. — Это вам так просто с рук не сойдет. Отныне вашему народу не жить спокойно. Проклятые лжецы, пусть все знают.
— Что там, Хол? — с напряжением в голосе спросил Неттл, но ему никто не ответил. Пугающие подозрения начали закрадываться в его голову. Он выхватил мешок из рук подмастерье и распахнул его. Через мгновение с ужасом отбросил его от себя. — Этого не может быть...
— Может-может, маленький гаденыш. Это все твоих рук дело, зачем было врать?
— Мы должны судить его на нашем суде! — прошептал Неттл, не решаясь посмотреть на то место, где сейчас лежал мешок.
— Судить? Меня? За что?! Это ты виноват... Ты! Да будет проклят ваш народ, — и смачно сплюнув под ноги Холлену, охотник поспешно развернулся и, спотыкаясь и то и дело оглядываясь, скрылся в лесу.
Подмастерье поднял мешок и замер. Только тут Неттл заметил, что руки Холлена дрожат.
— Учение, которое ты несешь людям, должно быть передано им целостно и правдиво, — произнес подмастерье и поднял голову, их глаза встретились и Неттл с удивлением заметил, что глаза Холлена наполнены слезами. — Это все что осталось от Мирты.
— Но мы должны догнать его. Призвать к нашему суду! Он убил, он убил мою сестру...
— Его дни и так сочтены. Сам того не ведая, ты поделился с безумцем тайной, что оборвет его дни быстрее, чем было даже положено.
— Что будет, когда отец узнает...
Холлен не взглянул на него и не ответил. Не сказав больше ни слова, он развернулся и направился в сторону поселения, оставляя Неттла наедине с собственным ужасом и отчаянием. Этого не может быть, это злая шутка. Только внутренний голос, мерзко нашептывал, что в смерти сестры виноват он.
В домах в поселении начали загораться огни, но возвращаться — нельзя. Неттл оглянулся на темный лес в нерешительности. Отец не выдержит новости, что несет ему Холлен. Его ждет смерть... Он еще раз вгляделся в тьму леса и сделал шаг через границу.
* Цитата из оракула Fairy Lights Tarot. Карта — Иерофант
**В переводе с англ. — крапива
YOU ARE READING
Теневой сборник.
Fantasia"Учение, которое вы предлагаете людям, должно быть передано им целостно и правдиво".