K.will - Kérlek ne...
Egymás mellett ülünk az autóban, de a zene nem szól.
Mindig fogtam a bal kezedet, de most csak az ajkad harapdálod.Tudom, mit fogsz mondani, de kérlek ne mondd ki.
Nem tudom miért, nem tudom miért...
Minden percet, minden másodpercet ki akarok használni.
De az üres út siettet engem.Miután körbe-körbe megyek, visszatérek a házad elé, mely olyan megszokott és sírok
Egy napot töltöttem az út megtalálásával, s most úgy érzem elvesztem.Kérlek, ne tedd ezt, kérlek, ne hagyj el!
Nem tudom miért, nem tudom miért,
De az eső nem esik, az ablakon kívül...
Homályossá válva egyre távolabbinak tűnsz.Elengedni téged nem olyan könnyű, mint amilyennek hangzik.
El kell fordulnom, mert nem vagyok képes végignézni, ahogy elmész.
Hullanak a könnyeim, miket le kell törölnöm.
Nem is tudom, hogy használjam-e a zsebkendőt, amit adtál, vagy el kéne dobnom.
Miért nem áll le az a remegés?Hiába próbáltam úgy tenni, mintha őrült lennék és ragaszkodnék hozzád
De a testem nem engedelmeskedik a szavaimnak.
Megrészegülök az illatodtól, amit a kocsimban hagytál...
Soha többé nem akarok felébredni.Kérlek, ne tedd ezt (kérlek), kérlek, ne hagyj el (kérlek).
Gyere vissza(Gyere vissza), gyere vissza (gyere vissza)!
Az üres ülést, melyet magad után hagytál, csakis a te hideg illatod maradt meg.Kérlek, ne tedd ezt, kérlek, ne hagyj el.
Gyere vissza (gyere vissza), gyere vissza (gyere vissza)!
Ragaszkodom a megmaradt illatodhoz, szóval gyere vissza a helyedre.
~Vége.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Kpop Lyrics
FanficItt csak kpop-os magyar dalszövegeket fogtok találni... Monsta X, Got7, BTS, C.N.Blue és még sok kiváló kpop együttes vagy épp énekes... Kérlek nézzétek el a helyesírást. Nem mindet én fordítottam volt segítség. Jó olvasást! Utóirat: Ha teszik akkor...