С приближением утра звёзды стали мерцать на небесах рядом с полной луной над миром Маленького сада.
Уличные фонари освещали дороги и тропы не слишком ярким светом, но казалось, что никого не было, и поблизости не было никаких аур. Изаёй быстро шёл по пути, смотря на небо, и пробормотал себе:
— Такая прекрасная ночь, звёзды усеяли небеса, и никто не гуляет. Если бы это можно было увидеть в моем мире, за вход в такое место нужно было бы платить.
Город, из которого пришёл Изаёй, не замолкал ни на секунду.
Яркий свет неоновых огней, машины, мчащиеся по дорогам, которые, казалось, никогда не уставали от длинных путешествий, и их постоянный шум. Звуки развлекательных и увеселительных заведений, которые открыты до самого утра, гул и давка людей на улицах, которые составляли эпоху с множеством искушений. Для Изаёя, который жил в таком поколении, наблюдать за звездным небом в месте, где живут люди, было освежающим опытом. Для Кудо Аски, которая прибыла из послевоенного периода, вопрос, возникший в её сердце от наблюдения за звёздным небом, был совершенно из-за другого.
— Это нормально, что полная луна такая яркая и хорошо заметна, но почему звёзды не зависят от этого? Разве это не странно?
— Это потому что завеса Маленького сада была сделана, чтобы звёзды было проще увидеть.
— Вот как? Но какая им от этого польза?
Она понимала причину, по которой завеса была сделана. Она была нужна, чтобы позволить ночным Вампирам безболезненно ходить под солнечными лучами. Однако увеличение видимости звёзд было тем, что она не понимала и не видела причины поддерживать это. Куро Усаги, которая изначально вела их тревожным шагом, замедлилась, чтобы попытаться объяснить феномен.
— Ах, это потому что...
— Эй-эй, госпожа, разве твой вопрос не слишком холодный и бесчувственный? Ты не можешь понять душу создателя, который думал о «Желании сделать звёзды более красивыми ночью»?
— А, это действительно звучит невероятно и продуманно, сохраняя при этом романтику.
— Это... это тоже верно.
Куро Усаги оставила это так, не став отрицать, поскольку они оба уже приняли ответ, к которому пришли. Она хотела оставить всё как есть. В конце концов, настоящее объяснение займет некоторое время, и они уже подходили к магазину.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
1 Том. Дети Индиго или Проблемные дети приходят из другого мира, верно?
FantasíaСерия: Проблемные дети приходят из другого мира, верно? Название (англ.): Problem Children are Coming from Another World, aren't they? Yes! Kuro Usagi called you! Название (рус.): Проблемные дети приходят из другого мира, верно? Да! Куро Усаги призв...