Глава 74: Условие.

208 13 0
                                        

"...ты тот, кто украл тело и душу моего сына и безнаказанно находишься в этом мире! "

От столь неожиданного ответа, глаза демона полезли на лоб.

"Никто не крал душу вашего сына. Из-за его некомпетентности и тупости случилось то, что случилось. В этом виноват только он. Думаете мне нравится это все?"

"Ложь! Мой сын был умен, хоть и избалованный, но все-таки какие не какие мозги у него были. "

От этих слов, демон хотел ударить себя по лицу.

" Хоть вы и в возрасте, но вы также глупы и бессовестны, как свой сын. Интересно, это передаётся из поколения в поколение в вашей семье? Ваш придурок, сынок, пытался завладеть самой квинтэссенцией зла - мной. В итоге, у него это частично получилось. Наши тела обменялись и ваш сын стал тем фаршем, который был на тот момент в пентаграмма. Так что моя вина здесь лишь в том, что я не перерезал всем вам глотки сразу, а стал помогать, когда такие же ничтожество, как вы - люди, напали на вас. "

После чего, между двумя людьми наступила тишина.

А через несколько минут, -"Ты должен вернуть душу моего сына. Без неё, он не сможет переродиться"

"Странно, наверное, будет слышаться это от демона, но все же. Господи! Что за тупой вид! Я вам ещё раз говорю! Я не брал душу вашего сына!"

"Но его душа не была упокоенна. Возможно, она до сих пор в том теле. Мы отнесли его в комнату алхимии и медицины. Хотели поставить опыты и изучить тело. Боже! Кем бы ты не был, спаси его душу! Прошу."

"Делать мне больше нечего. Что мне за это будет, кроме, как головной боли?"

"Как вас зовут?" - неожиданно спросил Бертольд.

"Хах, ну Эридой."

"Эридой, я понимаю, что за просто так вы не согласитесь мне помочь, но я могу предложить вам условие."

"Хмм, условие? Вы не в том положении, что бы трактовать мне условия."

"Поверь, в том. Ты сейчас находишься в отдельном пространстве и без моего ведома ты не сможешь отсюда выбраться. Условие такое, ты освободишь душу моего сына, а в ответ, я дам тебе безграничные знания умения, что скрывает эта книга."

"Ты чертов ублюдок. Выпусти меня и вали к черту!"

"Эридой, я ещё раз говорю вам. Это место контролируется мной. И кстати, ты бы поторопился. Сейчас ты стоишь на стреме и кажется, кто-то хочет убить тебя и твоих друзей."

"Агрх"

Тяжело вздохнул демон и скептично посмотрел на старика.

Спустя несколько минут.

"Ладно, я согласен." - холодным тоном, сказал демон.

"Вот и славна, но что бы все прошло без инцидентов, мы подпишем клятву и не простую, а Клятву Крови. Думаю, ты должен знать о такой."

Ррраааа!

Прорычал демон, но все же согласился.

Все-таки на кону была его жизнь.

После, в воздухе появился пергамент и демон со стариком капнули на него по капле крови.

"Вот и отлично. И кстати, резко вправо." - сказал Бертольд.

"После чего, темнота быстро развелась, будто её и не было, и перед лицом демона появилась стрела, летящее прямо в его голову.

"Чёрт!" - крикнул он.

И сделал уворот вправо.







Пожирающий небеса(Часть 1)Место, где живут истории. Откройте их для себя