В мае лето вступило в свои права, и после апрельских дождей установилась жаркая, солнечная погода. Хлопок был уже посеян, весенние работы закончились. Лесопилка действовала почти в полную силу, склад древесины постепенно заполнялся. Через несколько недель, в разгар строительных работ, заказов должно было прибавиться. Уже сейчас лесопилка была обеспечена работой на несколько месяцев вперед. Мистер Уэбстер и впрямь оказался знатоком своего дела. По всем признакам первый же сезон должен был принести большую прибыль, и Брэндон искренне радовался этому.
С началом лета окрестные землевладельцы вернулись к развлечениям. Первый бал летнего сезона должен был состояться в Хартхейвене в конце недели. Хэзер уделяла много внимания этому событию: уже были разосланы приглашения, куплено шампанское, заказаны изысканные блюда. Хэзер обсуждала с Хетти вопрос о шитье новых ливрей для домашних слуг и ремонте дома, а садовники добивались ее одобрения, наводя порядок в саду.
Пока Хэзер была занята ребенком и предстоящей вечеринкой, Брэндон все сильнее ощущал себя лишним человеком на лесопилке. Теперь он мог уделять Бо и Хэзер больше времени и привести наконец в исполнение свой план завоевания места в супружеской постели. Поразмыслив, он выбрал наилучший день, чтобы, расположить Хэзер. Неделей раньше он купил маленькую изящную гнедую кобылу с белоснежными чулками на передних ногах и белой звездой на лбу. Кобылка была резвой, но добродушной, и Брэндон не сомневался, что его жена с легкостью справится с ней. Улыбаясь, он оседлал животное и погладил кожу седла, в которое должна была усесться его жена. Брэндон решил быть как можно внимательнее, обучая Хэзер верховой езде, и каждый день удостаивать ее несколькими нежными поцелуями.
Радуясь своим мыслям, он подвел Леопольда и кобылу к крыльцу и привязал их. Хэзер сидела в гостиной, деловито штопая рубашку мужа, и настолько увлеклась своей работой, что даже не заметила, как вошел Брэндон, Прислонившись к дверному косяку, он некоторое время наблюдал за Хэзер, не подозревающей о его присутствии. Их сын мирно посапывал в стоящей рядом колыбели. Совсем недавно его накормили, и он не собирался терять времени зря. Брэндон улыбнулся, глядя, как Хэзер хмурит брови, разглядывая шов.
— Не хмурься так, дорогая, — посоветовал он, — иначе станешь морщинистой, как миссис Скотт.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Цветок и пламя
Historical FictionИстория в статусе "закончено" _____ Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям. Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений. Чем...