VALSHE 9th Single「君への嘘」MUSIC VIDEO FULL ver.

77 1 0
                                    

Detective Conan 49 Ending 

Romaji

Ato dore kurai kono mama de ii?
Kidzukanai furi wo shita
Itsuka kowarete shimau mono nara
Sore mo hitotsu no kekka to

Boku wa boku no mama irareru darou ka
Kimi dake ga inai sekai de

Ima kara uso wo tsuku yo
Tatta ichido no kimi he no uso
"Matte inakute ii yo"
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni

Kono kanashimi to mukiau koto wa
Dare no tame ni mo naranai
Isso nikunde shimaeta no nara
Sukuwarete ita no ka na

Shinjitsumi no nai uta ga mune wo uchi
Namida nagashite iru dake

Ima kara kako ni suru yo
Kimi ga negatta sono toori ni
"Matte inakute ii yo"
Mou modoranai doko ni mo inai wakatteru kara

Jibun nante inaku natte mo daijoubu darou tte
Kuchiguse no you ni itte ita kedo
Marude nani mo nakatta you ni egao kuzusa na kereba
Manzoku shite kureru?

Nani ka wo kakusu you ni kabai tsudzukete ikiru koto de
Mamotte ita shoutai mo minuke nakatta
Fureru koto mo kanawanai

Saisho de saigo no seiippai no kimi he no uso
"Boku wa hitori kiri demo daijoubu da yo"
Kokoro ni mo nai wakare no kotoba

_________________________________________________________________

Translation

How much longer can I go on like this?
I pretended I didn't notice.
If this is something I'm bound to break,
Then that's just another consequence.

Will I be able to be myself
In a world where you're the only one who isn't there?

I'll tell a lie now–
This is my one and only lie to you.
"You don't have to wait for me."
Even though I know it's unkind and it's not what's in my heart...

Facing this sadness
Won't help anyone.
If I were able to hate you completely,
Maybe that would've saved me.

A song without a shred of truth to it hits my heart,
And I'm just crying these tears.

I'll put this behind me now,
Just like you hoped I would.
"You don't have to wait for me."
Because I know there's no going back,
And you're nowhere to be found.

Just out of habit, I said,
"You'll be fine even if I'm gone,"
But would you be satisfied
If I keep on smiling like nothing's wrong?

In living my life by covering up for myself to hide something,
I couldn't see past my own weakness I'd protected.
I won't even be granted the chance to touch it.

This is my one and only lie to you.
"I'll be fine on my own."
These words of farewell that I don't mean in my heart...

_________________________________________________________________

Japanese

あとどれくらい このままでいい?
気づかないフリをした
いつか壊れてしまうものなら
それも一つの結果と

僕は僕のままいられるだろうか
君だけがいない世界で

いまから嘘をつくよ
たった一度の 君への嘘
「待っていなくていいよ」
心にもない 優しくもない わかってるのに

この悲しみと 向き合うことは
誰のためにもならない
いっそ憎んでしまえたのなら
救われていたのかな

真実味の無い歌が胸を打ち
涙流しているだけ

いまから過去にするよ
君が願った その通りに
「待っていなくていいよ」
もう戻らない どこにもいない わかってるから

自分なんていなくなっても大丈夫だろうって
口癖のように言っていたけど
まるで何も無かったように笑顔崩さなければ
満足してくれる?

何かを隠すように 庇い続けて生きることで
守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった
触れることも 叶わない

最初で最後の 精一杯の 君への嘘
「僕は一人きりでも大丈夫だよ」
心にもない 離別(わかれ)の言葉

_________________________________________________

Another different Translation

How much longer can I go on like this?
 I pretended I didn't notice. 
If this is something I'm bound to break, 
Then that's just another consequence.

 Will I be able to be myselfIn a world where you're the only one who isn't there?

 I'll tell a lie now-- 
This is my one and only lie to you. 
"You don't have to wait for me."
 Even though I know it's unkind and it's not what's in my heart... 

Facing this sadness 
Won't help anyone. 
If I were able to hate you completely, 
Maybe that would've saved me. 

A song without a shred of truth to it hits my heart, 
And I'm just crying these tears. 

I'll put this behind me now, 
Just like you hoped I would. 
"You don't have to wait for me." 
Because I know there's no going back, And you're nowhere to be found. 

Just out of habit, I said, 
"You'll be fine even if I'm gone," 
But would you be satisfied 
If I keep on smiling like nothing's wrong? 

In living my life by covering up for myself to hide something, 
I couldn't see past my own weakness I'd protected. 
I won't even be granted the chance to touch it. 

This is my one and only lie to you. 
"I'll be fine on my own." 
These words of farewell that I don't mean in my heart...

Anime Songs & Music (With Lyrics)Where stories live. Discover now