Hạt hồng đậu thứ nhất

883 45 10
                                    

Bắc Nhạt đời thứ mười hai...

Cửu hoàng tử Lý Đông Hải lập công lớn, chinh phạt ròng rã ba tháng liền mở rộng bờ cõi xuống phía nam, thu về một vùng biển lớn, triệt tiêu tận gốc hơn mười tiểu quốc ngấm ngầm kết cấu lật đổ triều đại Bắc Nhạt. 

Đại công trên sa trường người người nể phục, sử sách ghi danh, đồng thời ở triều đình, Lý Đông Hải đường đường chính chính đưa ra bản án tố cáo thái tử cùng gần mười cận thần kéo bè kết phái mưu phản, giết vua đoạt ngôi. Phế truất thái tử, xử ngũ mã phân thây. Phản thần tội tử, tru di cửu tộc. Quốc sư tư thông địch quốc, bị đày về vùng đất ở phía nam.

Loạn trong giặc ngoài chưa đầy ba ngày đã quán triệt không còn chút tàn dư, cửu hoàng tử Lý Đông Hải bỏ qua bước đệm thái tử vị, sau khi tiên đế băng hà một đường đăng cơ.

Bắc Nhạt đời thứ mười ba, năm thứ nhất...

Cửu hoàng tử Lý Đông Hải lên ngôi vua, lấy hiệu Lý Nghiêm Đế, đổi tên kinh đô Trì An thành Đông Hưng. 

Dưới ách trị vì của Lý Đông Hải, thành Đông Hưng đời sống cũng như tên. Việc làm ăn buôn bán của nhân dân thịnh vượng, người dân dư cơm dư áo, cao lầu lũ lượt mọc lên như nấm sau mưa, đèn lồng giăng sáng cả bầu trời, đâu đâu cũng nô nức người cười nói. Nhân dân được ấm no sung túc chưa bao giờ quên công đức của vị vua nghiêm minh này.

Bắc Nhạt đời thứ mười ba, năm thứ hai...

Lý Nghiêm Đế anh minh thần võ ngày đó nổi giận, một ngàn tú nữ qua tuyển chọn kỹ càng, nhập cung chưa tròn ba hôm đã được ban một gương châu ngọc cùng chứng thư hoàn bích*, đồng loạt bị đuổi ra khỏi hậu cung. Toàn bộ quý nhân, thường tại, đáp ứng** bị tước vị, nhốt một đời ở An Phúc Tự. Phi tần trong hậu cung may mắn không bị gọi tên, nhưng mãi mãi về sau mất đi long sủng.

*hoàn bích: là con gái chưa qua quan hệ.

**quý nhân, thường tại, đáp ứng: nữ nhân của vua nhưng có phẩm vị thấp bé.

Không ai biết nguyên do của mọi chuyện ra sao, chỉ có một sự kiện mà người người thay nhau truyền miệng rằng: Cùng đêm đó, Lý Nghiêm Đế một mình thúc ngựa đến phủ quốc sư, tại nơi đã trở nên hoang tàn đó, hắn phó mặt mưa to gió giật, ngửa mặt với trời gào lớn tên y.

Cùng năm, thông cáo tìm vị quốc sư nọ dán đầy khắp nơi, từ kinh đô gần đến thôn trấn ở thành xa, lùng sục một nam nhân tên Lý Hách Tại.

Nhưng có lẽ y không còn ở lãnh thổ của đất nước này, cũng có thể linh hồn y đã thoát khỏi thể xác. Bốn năm dằng dặc, vẫn là chưa có người từng gặp qua y.

Bắc Nhạt đời thứ mười ba, năm thứ bảy...

Thư phòng lạnh lẽo vắng tiếng người, thứ âm thanh duy nhất chứng thực có sự sống chính là tiếng xành xạch của hàng loạt quyển tấu chương bị vị đế vương tọa tại thứ án ném đi không chút luyến tiếc.

Thái giám cận thân quỳ bò trên đất, thật kiên nhẫn nhặt lại từng tập sớ nhăn đùm cái rách rưới không còn nguyên vẹn, thận trọng xếp lại thành chồng, tựa như đây là chuyện thường tình.

[FF] Hồng đậu khai Bắc quốc - HaeHyukWhere stories live. Discover now