Глава 9. 14 августа:

5.6K 389 17
                                    


Гарри хорошо знал, что Драко может погулять и один. Но ему не было до этого, ни какого дела. Он любил держать за руку маленького блондина и делал это при каждой возможности. И сейчас они снова гуляли вместе. Итак, они оба, Винс и Грэг шли в Хогсмид, чтобы отправиться через камин на Диагон Аллею за школьными принадлежностями. Как обычно, когда Гарри был с Драко, он игнорировал тугой ком в желудке, растущий с каждым днем, с каждым часом, который приближал окончание времени, проводимого с мальчиком.
Снэйп обещал, что зелье будет готово перед началом четверти. В лучшем случае у Гарри было две недели, но он пытался не думать об этом, когда рядом раздавались восхищенные вздохи и смех.
– Гарри, а мы, правда, отправимся через камин на Диагон Аллею? - глаза Драко сияли.
- Да, - Гриффиндорец улыбнулся в ответ.
- Мама и Отец никогда не разрешали мне отправляться куда-нибудь через камин, - добавил Драко торжественно.
Гарри пожал плечами. - Нуу, ты ещё очень мал, куколка. Сейчас ты можешь отправиться по камину лишь по одной причине - я буду держать тебя на руках. -
Драко скорчил гримаску. - Они даже не держали меня на руках. Мама сказала, что это было недостроено. -
Гарри нахмурился на мгновение. - Ох! - он захихикал. - Недостойно. -
- Я так и сказал, - Драко был раздражен.
- Конечно, куколка, - Гарри ухмыльнулся, сжав его руку.
- Ты собираешься купить мне одежду, Гарри? - спросил Драко. - В подарок? -
Винс хмыкнул, но когда Гарри взглянул на него, его лицо было абсолютно невинным.
- Что? - он заморгал.
- Что моя за ... эээ, нога, - Гарри вздохнул, повернувшись к Драко. - Твой дядя Сев'рус купит тебе школьные вещи, но я предполагаю, что мог бы купить несколько подарков, - добавил он шепотом.
Грэг закатил глаза. - Этот мальчик будет совершенно испорчен. -
Драко блаженно улыбнулся другому Слизеринцу. - Все нормально, Грэг, - ангельски сказал он. - Ты тоже можешь купить мне что-нибудь, так что Гарри не испортит меня. -
Грэг подавился, а Гарри и Винс затряслись от смеха . Остатки веселья были все еще видны, когда они вошли в Три Метлы, чтобы попросить Госпожу Розмерту воспользоваться ее камином. Через секунду они вывалились в Дырявом Котле, отряхивая сажу с одежды.
- Это было великолепно! - визжал Драко, хлопая в ладоши. – А мы можем сделать так снова? -
Гарри усмехнулся и ущипнул мальчика в ответ. - Мы сделаем это по пути домой, куколка, хорошо? А сейчас мы должны идти за покупками. - Драко вздохнул, но обнял Гарри за шею.
Когда они вышли из здания и вошли на Диагон Аллею, Гриффиндорец приостановился. –Умм - ... он застенчиво посмотрел на двух Слизеринцев. - Я знаю, что вы будете недовольны мной, когда выясните, но я должен... -
Винс усмехнулся и тряхнул головой. - Нет, Гарри. Мы не нуждаемся в деньгах. Директор школы купил нам все для учебы в этом году, в оплату за помощь тебе и Драко. -
Грэг вздохнул. - Да. Как будто мы так уж помогли. И почему он не купил тогда одежду Гарри? - пожаловался он. - Это - милосердие. Вот, что это. Только простое милосердие! - Винс вздохнул и закрыл рукой рот Грэга.
- Как видишь, мы уже обсуждали это раньше, - усмехнулся он. - Давайте оставим тему денег. -
Гарри кивнул, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица. Он знал, как ненавидел Рон получать что-то из милосердия. Он мог вообразить, насколько это ужасно было для двух чистокровных Слизеринцев, живших на широкую ногу и вдруг обнаруживших себя на попечении других.
-Хорошо, - он улыбнулся Драко. - Давай купим тебе, какие-нибудь противно пахнущие зелья, да? -
Через два часа три мальчика были так нагружены книгами, продуктами и различными ингредиентами, что едва могли двигаться. Гарри послал Винса и Грэга в магазин Фортескью за мороженым, а сам пошел отправить некоторые покупки в замок через камин в магазине Уизли.
Драко возражал против ухода своего Гарри, до тех пор, пока Винс не поместил Шоколадный ураган ему в руку. И теперь Винс усмехался, глядя на Драко, так как малыш пытался слизать мороженое, оставшееся на кончике носа. Он был таким же грязным в пять, каким привередливо чистым был в семнадцать. Винс хихикал и толкал Грэга, чтобы тот посмотрел на испачканного в шоколаде мальчика. Когда никакой реакции не последовало, он поднял взгляд и увидел друга, смотрящего на улицу широкими от ужаса глазами.
- Грэг? - спросил он в волнении. Когда снова не последовало реакции, он проследил за взглядом Грэга и почти забыл, как дышать.
- Так, так, так. Что тут у нас? -
Люциус Малфой перешел через дорогу, чтобы встать перед ними. - Два маленьких предателя, далеко от дома, - Люциус ухмыльнулся, а затем повернулся, чтобы взглянуть на маленького мальчика, смотрящего на него испуганными глазами. Люциус нахмурился. - Драко? Это Драко? - потребовал он сердито. Он рассмотрел маггловскую одежду, грязь, испуганное лицо, растрепанные волосы и мороженое, медленно капающее с руки Драко. Рот Люциуса, скривился в гримасе отвращения.
- Неужели мой сын находится в руках магглолюбцев? - прошипел он. - Он похож на ... на уличного оборванца! Я вижу моя надежда, что этот старый дурак устранит последствия происшествия обернулось только большим количеством хаоса! - он по хозяйски протянул руку к Драко. - Пойдем со мной мальчик. Мы вернем тебя назад в поместье и посмотрим, что с тобой делать. -
Страх полностью захлестнул Драко. Он захныкал и попробовал спрятаться за Грэгом. Лицо Люциуса вспыхнуло от ярости. - Я сказал тебе... —
- Я не думаю, что его особенно волнует, что ты велел ему делать, Малфой, - раздался жесткий голос из-за спины блондина.
Люциус обернулся, чтобы встретить разгневанный взгляд Гарри Поттера.
- И он никуда не пойдет с тобой. - Гарри оттолкнул плечом старшего Малфоя, пройдя мимо него, и подхватил дрожащего Драко на руки. Шоколадное мороженое теперь растекалось и пачкало футболку Гарри. Его действия вывели Грэга и Винса из ступора, и они шагнули между Гриффиндорцем и его противником.
Люциус смотрел в замешательстве. - Ты ..., ты не можешь прятать от меня сына, - воскликнул он.
Гарри сверкнул глазами. - Фактически, мы можем. Видите ли, когда вы решили, что не хотите его видеть, пока он не вернется обратно в свой возраст, вы дали устное разрешение не вмешиваться в действия Дамблдора. Запись этого устного разрешения находится в Министерстве Магии с подписью Мадам Помфри, в качестве свидетеля. Поэтому видите ..., я могу, и я буду прятать от вас сына пока это в человеческих силах. -
Люциус чувствовал, что они привлекают толпу, но не мог упустить эту маленькую обманчивую победу. - Ты не имеешь никакого права на моего сына, - сформулировал он громко. - Он должен быть дома, с его матерью и со мной. -
Гарри с издевкой ответил ему. - Черта с два. Где он должен быть – так это с людьми, которые любят его и которые хотят видеть его в безопасности. -
- И ты? - Гнев постепенно перетек в ухмылку, которая заставила Гарри почувствовать болезненный комок в животе.
- Я, что? - выплюнул он.
Люциус заметил смущение Гарри. - Ты любишь моего сына, Поттер? - ухмыльнулся он.
Гарри сильнее прижал Драко к груди. - Конечно. Он - замечательный ребенок, - ответил осторожно Гриффиндорец, пытаясь обойти вопрос Малфоя.
- Нет, мистер Поттер, - Люциус почти мурлыкал. Гарри вздрогнул, зная, что Малфой ни на секунду не был введен в заблуждение. - Я не спрашиваю любишь ли ты этого маленького оборванца у себя на руках. Я спросил, любишь ли ты моего сына. -
В тот момент Гарри ненавидел Люциуса Малфоя больше, чем любое создание на земле, включая Вольдеморта. Когда Драко вздрогнул и резко спрятал свою голову под подбородок Гарри, он почувствовал, как слезы теплым дождем начинают падать на его шею. - Да, ты ублюдок, - бросил Гарри в ответ. - Я люблю твоего сына. Я люблю Драко Малфоя. Я люблю его в семнадцать, я люблю его в пять, и я продам свою душу прежде, чем дам тебе забрать его с собой. -
Люциус Малфой в изумлении смотрел на разгневанного молодого человека перед собой. Его разум судорожно искал подходящую реплику, но каждый раз, когда он соглашался с одной, на её место приходила другая и казалась лучшей. В конце концов, он не сказал ничего. Поэтому Гарри многозначительно повернулся спиной к старшему Малфою и коротким кивком велел двоим Слизеринцам следовать за собой.
Гарри ни разу не оглянулся. Винс и Грэг, однако, периодически поглядывали себе за плечи, словно в любой момент ожидали Круцио в спину. Люциус мог видеть серые глаза и белокурые волосы сына, смотревшего из-за плеча Поттера. И взгляд, который Драко кидал на отца, был совсем не сыновний.
- Ты отплатишь за это, Поттер, - прошипел сквозь зубы Люциус. - Если не сейчас, то, по крайней мере, скоро. -
Обратное путешествие через камин не так радовало Драко, как в первый раз. Конечно, презренный ужас, поселившийся в его животе, мог бы иметь некоторое отношение к камину, но он только что видел отца. Его ужасающего отца, которому он никогда не мог угодить. Его отца которому никто ... никто ... никогда не возражал.
Но Гарри сделал это. Гарри противостоял ему. Даже кричал на него. И угрожал ему. И обещал, что Драко будет в безопасности. Гарри защитил его, спас. И в то время, как Драко приходил в восторг от знания, что Гарри любит его так сильно, что будет противостоять отцу ... он знал кое-что еще...
Он знал, что его отец отомстит. Он поговорит со своими друзьями, теми, которые носили белые маски. Они помогли бы его отцу отомстить Гарри. Это - то, что они всегда делали. Они убивали любого, кто кричал на отца, кто смел его игнорировать.
Итак, Драко сегодня был уверен только в одной вещи ...
Его Гарри был в большой опасности.

До луны.Место, где живут истории. Откройте их для себя