Глава 23 или Не для тебя ягодка росла!

58 3 1
                                    

На следующее утро.

Девушка сладко потянулась и еле разлепили глаза — настолько сильно ей не хотелось вставать из тёплой постели с чуть смятыми простынями. Да, эта ночь навсегда останется в её памяти. Соня счастливо улыбнулась своим мыслям и, не найдя своей одежды в комнате, надела смятую бордовую рубашку детектива, а затем вышла из спальни. Первым делом она пошла на кухню, откуда доносился столь приятный запах кофе. Разумеется, сей напиток готовил Шерлок, ведь в квартире больше никого не было. Даже привычного говора телевизора на первом этаже не было слышно. Видимо, миссис Хадсон куда-то направилась с утра пораньше.
Русская осторожно подошла к мужчине сзади и обняла его, уткнувшись носом в спину Холмса. Тот ухмыльнулся и вымолвил:
— Доброе утро. Как спалось? — он повернулся к Соне лицом и стал внимательно её изучать, причём заметив, что его рубашка на удивление хорошо шла девушке.
— Доброе, — улыбнулась та в ответ. — Со вторым вопросом, я надеюсь, ты пошутил? — спросила девушка, посылая тёплую улыбку Шерлоку. Тот ничего не отвечал примерно минуты две, стоя напротив русской и рассматривая лицо той с огромным интересом. Затем он осторожно поцеловал её в лоб и ответил:
— Конечно.
Девушка улыбнулась, но спустя примерно минуту она почувствовала слабое головокружение, которое постепенно становилось всё сильнее. Вскоре она уже бежала в ванную, ибо следом чувствовала зов белого керамического друга. Шерлок слегка удивлённо проводил её взглядом. Когда Соня вышла, мужчина спросил:
— Всё в порядке? — он внимательно изучал её глазами цвета морской волны. Девушка кивнула:
— Да, надеюсь.. Что ж.. Будешь завтракать? — улыбнулась русская, как будто ничего не было. Детектив мотнул головой, желая отвести от себя некое наваждение и непонятное предчувствие чего-то. Затем он подошёл к Соне и, обняв ту, улыбнулся.
— Не сегодня, прости. У меня много дел, — ответил мужчина, зарываясь носом в синие и мягкие волосы Сони. Та улыбнулась, а затем возмутилась:
— Хочешь есть – попей водички. Вот он – гимн анорексички, — продекламировала она в знак своего недовольства. — Холмс, будешь так питаться, точнее, почти никак, анорексию заработаешь, а мне этого не надо, — сказала она, вновь обретая серьёзное выражение лица.
— Вот ты вредина, — по-доброму улыбнулся детектив, целуя русскую в шею.
— Шерлок, у меня тоже есть дела и обязанности, — Соня попыталась отстраниться от детектива, но руки детектива, которые притягивали девушку за талию, всё-таки были сильнее. На лестнице послышались шаги, а вскоре в дверном проёме показался инспектор. Застав Шерлока за страстными и одновременно нежными поцелуями в шею синеволосой девушки, инспектор был сначала шокирован, а потом улыбнулся.
— А говорили, что не встречаетесь, — проговорил инспектор.
Шерлок хотел было выставить Лестрейда, но русская его опередила:
— Здрасьте, офицер! — радостно поприветствовала девушка, пользуясь моментом и выскальзывая из рук Шерлока. — Вы к нам на чай, али на кофе? — спросила Соня, искренне улыбаясь. Она была экстровертом, а значит, она любила всё и вся.
Инспектор улыбнулся ей в ответ.
— Вообще, я приехал с новостями по делу с Жемчужиной Борджиа, но и от чая я не откажусь, — ответил мужчина, замечая на себе холодный, как ветер на севере, взгляд детектива.
— Вот и славно! Хоть кто-то от завтрака не отказывается, — обрадовалась девушка, заваривая чай и с нажимом смотря на Шерлока. Вскоре перед Лестрейдом оказалась чашка ароматного и горячего чая и щедрый кусок клубничного пирога, который девушка приготовила два дня назад, но Шерлок в принципе ел редко, а Джон был занят семейными делами.
Детектив кинул на Соню любопытный взгляд, а затем подошёл к ней и шепнул на ухо: «Сонь, я, конечно, всё понимаю, но ты не могла бы одеться? Не хочу, чтобы на тебя смотрел кто-то кроме меня.». Девушка взглянула на него и проговорила на русском:
Ох, не для тебя мама ягодку растила, — но после этого, всё же, пошла переодеться. Детектив покачал головой, так как прекрасно понимал русский.
— Инспектор, что там с жемчужиной? — спросил Шерлок у Лестрейда, который успел сточить пирог и теперь запивал это чаем.
— М, Шерлок, ваша девушка прекрасно готовит, — только и сказал Лестрейд.
— Спасибо, я передам ей. Что с жемчужиной? — быстро проговорил детектив.
— Ну смотрите, — начал инспектор и дальше он рассказал детективу всё в подробностях. — Короче, жемчужину так и не нашли. Надеемся на вас.
— Конечно, на кого же ещё, — Шерлок закатил глаза.

Спустя пять минут.

— Шерлок, я к врачу пойду, — вставила свои пять копеек Соня, что уже стояла рядом с детективом в чёрных брюках и толстовке с нашивкой «NASA».
— Зачем? — недоуменно спросил детектив, переводя взгляд с телефона на русскую.
— Ну, знаешь, я хочу знать, чем я траванулась, — ответила девушка, слегка нахмурившись и заглянув в телефон Шерлока. Заметив, что он гуглил, русская покраснела. — Считай, что этого я не видела, — тихо сказала она, смотря в одну точку. Шерлок кивнул, а затем перевёл внимательный взгляд на Соню.
— Знаешь, а мне кажется, ты не отравилась, — сказал он, обходя девушку кругом и считывая с неё какую-то информацию, заметную только ему.
— Да? Просто так, насколько мне известно, при первом рвотном позыве не бегут к белому другу. Это может случится только в трёх ситуациях: либо я отравилась, что более всего вероятно, либо я была пьяная в щепку, но я ничего не пила, либо я беременна. Но, думаю, последний вариант маловероятен, — быстро выдала девушка, загибая пальцы. Детектив понял, что против выводов русской бесполезно что-либо говорить, поэтому только кивнул и снова уткнулся в телефон – Грег прислал ему все основные материалы по делу, и надо было их внимательно изучить.
Девушка накинула на плечи пальто кремового цвета и вышла из дома. Через час очередей и всего прочего она узнает, что оказалась не права – она была на первой недели беременности (девушка сама подивилась, как врачи сумели вычислить такой ничтожный срок, но что поделать - специалисты).

Виски и берёзовый сокМесто, где живут истории. Откройте их для себя