Chương 5-6

17 2 0
                                    



Bức chân dung của Dorian Gray - Chương 05 - 06

5

Sáng hôm sau, Huân tước Henry đến thăm cô của ông, Quý bà Agatha. Bà ngạc nhiên khi trông thấy ông.

"Cô tưởng những chàng trai trẻ thức thời chỉ thức dậy vào buổi chiều thôi chứ," bà nói.

"Ồ, bà cô thân mến của cháu ơi, cháu đang cần thông tin đây," Huân tước Henry đáp. "Hôm qua cháu gặp Dorian Gray và cháu muốn tìm hiểu thêm về anh ta."

"À, anh ta là cháu ngoại của Huân tước Kelso," Quý bà Agatha nói. "Mẹ anh ta là Quý bà Margaret Devereux, một người đàn bà rất đẹp. Bà ấy đã bỏ nhà đi lấy một anh lính nghèo. Anh ta chết sau đó vài tháng và bà ấy cũng chết sau khi sinh đứa con được ít lâu. Bà ấy là một người đàn bà đáng yêu. Dorian Gray thừa hưởng sắc đẹp của bà ta đấy, và, theo cô được biết thì anh ta cũng sẽ thừa hưởng gia tài của ông ngoại nữa."

"Anh ta đẹp trai một cách lạ thường." Huân tước Henry đồng tình.

"Hãy đến dùng bữa trưa nay đi," bà cô mời. "Dorian Gray sẽ đến đây và cháu có thể gặp lại anh ta."

"Cháu sẽ đến," Huân tước Henry mỉm cười.

Khi ra về, Huân tước Henry suy nghĩ về câu chuyện buồn trên và không khỏi quan tâm hơn đến anh chàng trẻ tuổi đẹp trai Dorian Gray này. Ông nhớ đến buổi tối hôm trước, khi mà Dorian đã nhìn ông bằng đôi mắt xanh trong, nửa thán phục, nửa sợ hãi. "Anh ta chưa hiểu rõ về bản thân mình," Huân tước Henry thầm nghĩ với một nụ cười. "Nhưng ta sẽ dạy anh ta. Ừ, ta có thể tác động anh ta theo bất cứ hướng nào ta muốn. Ta sẽ dạy anh ta khám phá ngọn lửa của tuổi trẻ, của tình yêu và cuộc sống."

Buổi chuyện trò giữa những người thời thượng tại bữa cơm trưa ở nhà Quý bà Agatha thật sắc sảo và khôn ngoan. Huân tước Henry nói chuyện theo cách của ông, lơ đãng và thú vị, biết chắc rằng Dorian Gray đang chú ý lắng nghe.

Một lát sau câu chuyện xoay qua việc một người bạn của họ có ý định cưới một cô gái Mỹ.

Bá tước Burdon nói: "Tại sao phụ nữ Mỹ lại không ở lại đất nước họ nhỉ? Họ luôn nói với chúng ta rằng đó là thiên đường của phụ nữ cơ mà."

"Vì thế," Huân tước Henry nói, "đó là lý do họ rất sung sướng khi thoát ra khỏi đất nước đó."

"Họ nói là khi một người Mỹ tốt chết đi thì họ đến Paris." Một người đàn ông ngồi bên cạnh Quý bà Agatha vừa cười vừa nói.

"Thật thế à! Và khi một người Mỹ xấu chết đi thì đi đâu?" Quý bà Agatha hỏi.

"Họ đi Mỹ," Huân tước Henry đáp.

Mọi người cùng cười, và cuộc chuyện trò xoay qua các vấn đề khác. Huân tước Henry bắt lây các ý tưởng và đùa giỡn với chúng, ông chắp cánh cho chúng và chúng bay lên trong không gian căn phòng như những con chim mang sắc màu sặc sỡ. Mọi người cười vui và nói ông nên nghiêm túc hơn. Nhưng Dorian Gray thì không thể rời mắt khỏi Huân tước Henry.

Sau bữa cơm, Huân tước Henry nói là sẽ đi dạo công viên và rời khỏi phòng, Dorian khều cánh tay ông. "Tôi đi theo ngài được không?" anh hỏi.

"Nhưng tôi nghĩ anh hứa đến gặp Basil Hallward cơ mà," Huân tước Henry đáp.

"Vâng, nhưng tôi thích đi với ngài hơn. Xin hãy cho phép tôi," Dorian nói. "Tôi muốn được nghe ngài nói chuyện. Không ai nói hay như ngài cả."

"Ồ, hôm nay tôi đã nói quá nhiều rồi," Huân tước Henry mỉm cười. "Nhưng nếu anh muốn, anh có thể đi với tôi."

Chàngtraitrẻsitình

"Tìnhyêu là một điều kì diệu hơn cả nghệ thuật"

6

Một tháng sau đó, Dorian ghé thăm Huân tước Henry vào một buổi chiều, đôi mắt long lanh niềm hứng khởi.

"Harry," anh bắt đầu nói, "tôi đang khám phá cuộc sống. Tôi đang làm tất cả những gì ngài đã chỉ vẽ cho tôi. Tôi đang yêu!"

"Anh yêu ai?" Huân tước Henry bình tĩnh hỏi.

"Một nữ diễn viên."

"Ồ, tất cả mọi người đều yêu một nữ diễn viên vào một giai đoạn nào đó trong cuộc đời họ", Huân tước Henry nói.

"Không, Harry ạ, trường hợp này khác. Nàng thật tuyệt vời! Tên nàng là Sybil Vane. Một ngày không xa cô ấy sẽ là một diễn viên nổi tiếng vì cô ấy thông minh một cách phi thường."

"Này chàng trai nhỏ của tôi ơi," Huân tước Henry nói bằng cái giọng uể oải cố hữu của ông, "không có một người đàn bà nào thông minh một cách phi thường cả đâu. Phụ nữ thường chỉ có thể nói những điều vô nghĩa thôi, nhưng họ lại biết nói một cách khéo léo. Ở London này, chỉ có năm phụ nữ có thể nói chuyện ra hồn mà thôi. Nhưng hãy nói về người nữ diễn viên tuyệt vời của anh cho tôi nghe xem nào. Anh quen cô ấy được bao lâu rồi?"

"Harry, nếu ngài hứa đừng cười, tôi sẽ nói hết cho ngài nghe."

Huân tước Henry lắng nghe và mỉm cười. Dorian khám phá ra một rạp hát tối tăm, bẩn thỉu trên một con phố nghèo của London. Anh ta đã vào đó để tìm một cuộc phiêu lưu, nhưng lại tìm thấy tình yêu. Vở trình diễn hôm đó là vở Romeo và Juliet của Shakespeare.

"Romeo là một người đàn ông lớn tuổi to béo có giọng nói thật khủng khiếp, nhưng Juliet! Ôi, Harry ơi, nàng chỉ chừng mười bảy tuổi với mái tóc nâu sậm và gương mặt tựa một đóa hoa. Nàng là cô gái đáng yêu nhất mà tôi chưa từng gặp trong đời, và giọng nói của nàng thánh thót như âm nhạc. Tôi yêu nàng, Harry ạ. Nàng là tất cả đối với tôi. Đêm nào tôi cũng đến xem nàng diễn trong các vở kịch khác nhau, và nàng luôn luôn tuyệt vời."

"Và vì thế nên anh không còn thì giờ ăn tối với tôi nữa, phải không?" Huân tước Henry nói.

"Nhưng, Harry à, tôi và ngài ngày nào chẳng gặp nhau - chúng ta vẫn thường ăn trưa với nhau mà," Dorian ngạc nhiên. "Tôi phải đến nhà hát để gặp Sybil mỗi đêm. Ngài và Basil sẽ phải đi với tôi đến gặp nàng, rồi ngài sẽ thấy nàng tuyệt vời như thế nào. Ngày mai nhé!"

"Được thôi, Dorian thân mến ạ, chúng tôi sẽ đến xem Juliet của anh. Tuy nhiên, sau này anh sẽ còn yêu nhiều lần nữa đấy - đây mới chỉ là bắt đầu thôi."

Khi Dorian đã đi khỏi, Huân tước Henry cười thầm. Quan sát chàng trai trẻ này thật là thú vị, ông nghĩ. Bây giờ anh ta khác xa cậu trai nhút nhát mà ông đã gặp ở nhà Basil Hallward. Anh ta đã nở như một bông hoa dưới ánh nắng mặt trời và đang tập tành thụ hưởng mọi lạc thú trên đời. "Và chính ta, " Huân tước Henry nghĩ thầm, "là ngươi đã chỉ bảo anh ta."

Khi trở về nhà vào buổi tối hôm đó, Huân tước Henry thấy một lá thư gửi ông để trên bàn. Lá thư báo cho ông biết là Dorian Gray sẽ cưới Sybil.

Bức Chân Dung Của Dorian Gray Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ