NCT DREAM - Go

164 4 0
                                    

Hey change your ways
Та токатын еги
Na na na na na na
I know
Щидыроборин нунбит
Na na na na na na
From you (nope)

Аму сэнгак опсодо
Хвипсыли дыщи сараканын гон
Ни чащинэге мон хуналь
Тотарын гипын хуэиль голь

We’re so young
We’re so freaky
Уридырын тырэ качин че чинчарыль ильджи
We be screaming GO
GO GO
We be screaming GO
GO GO

Панханын кыдырыль пультэуго
Урин ёльджонэ ванбёки мичёкаго
We be screaming GO
GO GO
We be screaming GO
GO GO

Нон ныль
Na na na na na na
No way (yuh)
Ороджи суджапунин
Na na na na na na
All day
All day

Кыге ни сонтэгимён (yeah yeah)
Кёльгвадо нига чегимджёяджи
Кыроль чащинын опсосо (I do)
Твие сумосо санын голь (yeah)

Поримпадын нига нунбичи
Чакакаджи мараджо
Кальманханын гоя for the better world
Конгамтвэнын егидыль то онджо ное моксори
Ay babe uh
Кумыль каджигосо исыль хвипсылинын ча
Мугохан чок хаджимара каэджава пиэджае ёнсок
What we say

We’re so young
We’re so freaky
Уридырын тырэ качин че чинчарыль ильджи
We be screaming GO
GO GO
We be screaming GO
GO GO

Вэ вонман то чольманыль харёнынджи
Ное соныро мамчёон мирэинголь
We be screaming GO (we be screaming go)
GO GO (go go)
We be screaming GO (we be screaming go)
GO GO (go go)

То на апэ то на апэ
То насон this one
Амудо нарыль иэ мотамён
Куми та нарыль иэщикёджо
То кыге вэчё gone we gone
Мико тарыль госэ eyes closed
Наманэ токпэк аня гатын кумкунын shout back

Одирыль канынджиджоча морын че
И холан соге сальджи анкесо
Иджэнын нае дабыль чаки виэсо
I’m gonna make it right run run run run

We’re so young (we’re so young)
We’re so freaky (we’re so freaky)
Уридырын тырэ босона чинчага твэджи
(Уридырын тырэ босона чинчага твэджи)
We be screaming GO (we be screaming go)
GO GO (go go)
We be screaming GO (we be screaming go)
GO GO (go go)

Панханын кыдырыль пультэуго (пультэуго)
Урин ёльджонэ ванбёки мичёкаго (мичёкаго) 
We be screaming GO (we be screaming go)
GO GO (go go)
We be screaming GO (we be screaming go)
GO GO (go go)
GO

Переводы и кириллизации Q-pop и K-pop песенМесто, где живут истории. Откройте их для себя