Intro : Singularity

67 1 0
                                    


Romanization

Mueonga kkaejineun sori non mundeung jameseo kkae

Najseoreum gadeughan sori gwireul mogabajwan deulji mothae

Mogi jakku appowa gamssabory yeohajiman

Naegen mogsoriga eobseo oneuldo geu soril deureo

Tto ulligo isseo geu soriga i eoreobuteun hosue tto geumi ga

Geu hosue naega nal beoryeossjanha nae mogsoril neol wihae mudeossjanha

..

Nal beorin gyeiulhosu wiro dukkeoun eoreumio eoreossne

Jamsi deureogan kkum sogedo

Nareul goerobhineun hwansangtongeun yeojeonhae

Naenun nal irheun geolkka anim nal eodeun geolkka

Na mundeug hasuro dallyeoga o geu soge nae eolgul isseo

..

Butaghae amumaldo haji ma ibeui mogeuryeo soneul ppeodeobojiman

Gyeolguge eonjenga bomi wa eoreumdeureun noganaeryeo heulleo ga

..

Tell me nae mogsoriga gajjaramyeon

Nal beoriji maeasseoya haesneunji

Tell me gotangjocha gajjaramyeon

Geu ttae naega mueol haeya haessneunji

Terjemahan

Suara yang tidak biasa, mencoba menutup telingaku tetapi aku tetap tidak bisa tidur

Rasa sakit di tenggorokanku semakin memburuk, cobalah untuk menutupinya

Aku tidak memiliki suara,namun hari ini aku mendengar suara itu lagi

Itu bersuara lagi, suara itu menyebabkan retakan lagi di danau beku ini

Aku membuang diriku ke danau, aku mengubur suaraku untukmu

..

Di atas danau musim dingin aku terlempar, es tebal telah terbentuk

Dalam mimpi itu, aku segera masuk

Nyeri phantom yang menyiksaku masih sama

Apakah aku kehilangan diriku atau aku telah mendapatkan mu?

Aku tiba-tiba lari ke danau, ada wajahku di dalamnya

..

Tolong jangan katakan apapun, jangkau tangan ku untuk menutup mulut

Tetapi pada akhirnya, musim semi akan datang suatu hari nanti es akan mencair dan mengalir pergi

..

Katakan padaku jika suaraku tidak nyata

Jika aku seharusnya tidak membuang diriku

Katakan padaku jika rasa sakit ini tidak nyata

Apa yang seharusnya aku lakukan saat ini?



Cr: btskorean.army

Lirik BTS *Love Yourself*Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang