Capítulo Único

51 6 5
                                    


"Você é o destino, você é o trovão dos cascos

Sendo a paixão do meu amor, você me perseguiu através do céu gelado e do solo nevado

Uma polegada de luz, uma polegada do meu amor

Uma flor de cereus, uma flor de nuvem

Uma flor de floco de neve, uma flor de sonhos

Realizada com cuidado no coração da minha palma

Uma única semente de poeira, uma árvore Bodhi

Uma única estrela cadente e apenas você

Realizada com cuidado no coração da minha palma"

(Heart of Palm - Shou Zhang Xin – Dorama: Prince of Lan Ling)


China Antiga, 776 a.c

Na vila de Xiangzuishan, as jovens moças em idade para casar tem que confeccionar um robe para o futuro marido, que a escolhe na cerimônia realizada na praça central da vila, onde todas as jovens se apresentam aos pretendentes.

Algumas passam meses e anos fazendo seus robes. As mais pobres fazem de algodão, enquanto as mais ricas fazem com as sedas mais finas e com auxílio das melhores escravas.

Hyuang Yi é filha do ferreiro da vila e nunca foi muito bem aceita por ninguém. Ela sempre ajudou seu pai na loja em que produz armaduras e espadas e outras peças com metal. Ela levava as encomendas, atendia aos clientes e algumas vezes, quando a demanda era grande, ela também fazia o trabalho diante da brasa.

A mãe da jovem falecera quando ela tinha sete anos e desde então eram apenas ela, o irmão mais velho e o pai. Ela se lembrava de sua mãe como uma mulher delicada e sempre disposta. De um dia para outro adoecera e após poucos dias não resistira. O irmão entrara para o exército do imperador havia uns anos e só aparecia em casa algumas vezes por ano.

Aproximava-se a época de Yi procurar um esposo e precisava fazer seu robe. Porém, ela sabe que ninguém nunca a vai escolher. Só que seu pai – Hyuang Ping – queria ajudar a filha.

- Filha, isto aqui é para você. – lhe estendeu uma sacola lotada de moedas

- Mas, são suas economias, pai.

- Para você comprar o melhor tecido para tecer seu robe. Precisa achar um bom marido, filha.

- Sabe que ninguém me escolherá.

- Não custa se esforça e tentar.

- Custa sim. As economias! – devolveu a sacola – Não preciso disso.

- É uma ordem que use este dinheiro para comprar o precisa para o robe.

- Pai... Por favor...

- Só faça o que lhe mando.

- Não precisava mesmo, mas... Che Che! – sorriu

A jovem Hyuang foi imediatamente ao mercado e comprou o que de melhor podia com aquele dinheiro para seu novo projeto. Ela também nunca fora muito jeitosa com bordados. Só lembrava o pouco que a mãe ensinou. Contudo, o trabalho no fogo tirou toda a delicadeza e maciez das suas mãos, ela rezava para não ter perdido a mão do bordado. Pelo menos a agulha doeria menos se lhe espetasse os dedos. Afinal, lidava com ferro e calor. Uma agulha e uma linha devia ser algo mais simples.

Outras jovens da mesma idade de Yi estavam fazendo compras e não resistiram quando a viram:

- Olha lá, é a filha do ferreiro, ou devo dizer: a nova ferreira. Alguém tem que seguir com o ofício daquele velho. – um coro de risos – E por que compra tecidos tão finos? Eles não combinam com você.

A Dama e o ForasteiroWhere stories live. Discover now