2 часть

688 24 0
                                    

  Когда она вышла, Северус быстро оделся, трансфигурировав наволочку от подушки в новую рубашку, и тоже покинул комнату. Оказавшись в зале, он увидел свою таинственную кошечку, разговаривающую с подругой и Люциусом. Блондинистая танцовщица выглядела несколько раздраженной. Она что-то прошептала на ухо своей черноволосой коллеге, на что та только ухмыльнулась и покачала головой. Уже поравнявшись с ними, Северус заметил, как его соблазнительница смотрит на него. Она вновь ухмыльнулась, увидев на нем новую рубашку.

Снейп хотел выяснить, откуда эта крошка знала, что он профессор. Он слышал вопрос Люциуса о том, когда девушки будут работать в следующий раз, чтобы он мог насладиться новым приват-танцем, возможно, на сей раз от Гермионы. И тут Снейпа осенило: «Она ведьма! Вот почему она не удивилась, что одежда сложена, а я вышел из комнаты в новой рубашке».

Гермиона перевела свой пристальный взгляд на Люциуса:

— Я сомневаюсь, что вы увидите нас здесь снова. Мы просто пришли сюда на вечеринку.

Северус нахмурился, все еще ошеломленный своим умозаключением. «Неужели она моя бывшая студентка? Это объяснило бы то, как она меня назвала».

— На чью вечеринку? — спросил Люциус, не наблюдая никаких признаков празднества в зале для мужчин.

Джинни улыбнулась:
— На мою.

Северус посмотрел на Гермиону:
— Ты даже не работаешь здесь, не так ли?

Та улыбнулась:
— Я говорила тебе, что никогда не была в этом клубе до нынешнего вечера. Еще увидимся, джентльмены.

Она схватила Джинни за руку, и девушки поспешили прочь, пока мужчины не успели прийти в себя и остановить их.

Люциус не мог оторвать взгляда от удаляющихся девушек, раздосадованный тем, что больше не увидит их здесь.
— Чертовка! Все, что она сделала, — раздразнила меня до потери пульса! Когда я предложил ей кое-что более интимное, она просто улыбнулась и сказала: «Спасибо, но нет»! Я ответил, что не останусь в долгу, но она все равно не согласилась. Если бы я знал, что на самом деле она здесь не работает, то, возможно, не стал бы предлагать ей денег, а использовал бы свое обаяние. Почему они притворились стриптизершами?

Северус лишь мимолетом взглянул на Люциуса, после чего тут же перевел взгляд на свою соблазнительницу.

— Твоя танцовщица не показалась тебе странной? — спросил он, проигнорировав вопрос Люциуса.

Тот нахмурился:
— Кроме того, что не позволила себя трахнуть? Нет, а что?

Северус увидел, как девушка, которая назвалась Джин, обернулась и посмотрела на него. На ее губах заиграла улыбка. Подозрения, что черноволосая танцовщица была ведьмой, вкупе с навязчивым ощущением, что он ее знал, позволили Снейпу сделать вывод: девушка либо применила чары, либо — оборотное зелье. Однако насчет последнего он сомневался.

С этими мыслями Северус направил на нее палочку и прошептал:
— Finite Incantatem!

У обоих слизеринцев буквально отвисла челюсть, когда они увидели результат. Поняв, что произошло, Гермиона усмехнулась и подмигнула Северусу, прежде чем она и ее подруга, которая все еще находилась под действием чар, исчезли за дверью, ведущей в соседний зал.

— О, Мерлин! — пробормотал потрясенный Люциус. — Ты только что удостоился приват-танца от Гермионы Грейнджер?

«Нет, я только что трахался с Гермионой Грейнджер, — подумал Северус и тут же почувствовал, как его охватил ужас. Но мгновение спустя губы мужчины изогнулись в ухмылке: — Я только что трахался с Гермионой Грейнджер и, черт подери, она великолепна в постели!»

Снейп двинулся по направлению к другому залу, где должна была проходить предполагаемая вечеринка. Скривив губы при виде накаченных стриптизеров, Северус осмотрел помещение в поисках Гермионы. Но ее нигде не было. Поймав на ходу официанта, он спросил:
— Куда пропали девушки, которые праздновали здесь вечеринку?

Танцор взглянул на Северуса и, осмотревшись по сторонам, сказал:
— Вы, наверное, имеете в виду девичник.

Северус почувствовал, как кровь отхлынула от лица: «Та, другая девушка, сказала, что вечеринка была в ее честь, но... вдруг это девичник Гермионы? Она выходит замуж?»

— Вы случайно не слышали имя невесты?

Танцор нахмурился, снова изучая Северуса.
— Кажется... да, это была рыжеволосая. По-моему, они называли ее... Минни.

Глаза Северуса сузились.
— Может быть, Джинни?

Мускулистый танцор кивнул:
— Да, вы правы — Джинни. С ней была симпатичная девушка. Эти подружки пропустили половину девичника. Несколько минут назад они вернулись сюда и практически сразу вместе со своей компанией ушли из клуба.

— Подруга этой Джинни — девушка невысокого роста с непослушными каштановыми волосами и стройной фигурой? — спросил Северус, уже зная, кто это был, но все же желая удостовериться, что глаза не подвели его.

Танцор кивнул, и Северус, отблагодарив его маггловскими деньгами, вернулся в зал для мужчин. Люциуса он застал уже с новой танцовщицей, которая пыталась развести импозантного блондина на деньги. Вздохнув, Северус сел рядом со своим старым другом.

— Ну как, нашел ее? — спросил Люциус, отвлекшись от девушки.

Северус покачал головой.
— Нет, она ушла.

Люциус скучающе посмотрел на танцовщицу.
— Не могу поверить в то, что Гермиона Грейнджер исполняла для тебя приват-танец. Нет, это просто невероятно! Они с подружкой обманули нас, притворившись местными танцовщицами, — зачем? Кстати, у тебя есть какие-нибудь предположения насчет личности второй девушки? Она довольно хорошо танцевала.

Северус задумался на несколько секунд, а потом пожал плечами, устыдившись того, что чуть было не ляпнул.

— Не представляю. Может, это была ее подруга-маггла?

Он не собирался выдавать Джинни или мстить лохматой всезнайке. В его голове родилась совершенно другая идея.

* * *

Спустя три часа Гермиона лежала свернувшись клубочком на кровати в своей квартире. Потребовалось совсем немного сообразительности и лжи, чтобы Джинни оставила расспросы о том, почему танец для Снейпа так затянулся. Но Гермиона не была уверена, что рыжая купилась на ее объяснения. Гермиона уже наколдовала себе нормальную одежду, когда Джинни спросила, почему подруга одета в рубашку Снейпа. Она объяснила это тем, что у лифчика были тонкие бретельки, которые случайно порвались, а выходить из комнаты топлес — не самая лучшая идея. Похоже, Джинни не поверила и в это. Благо, она не стала расспрашивать, что же случилось с трусиками, потому что Гермиона совсем не собиралась признаваться в том, что с ними стало.

Девушка вздохнула и повернулась на другой бок. На ней была надета та самая рубашка, которую она одолжила у Снейпа. Гермиона корила себя за слабость, но ничего не могла с собой поделать: белоснежная ткань хранила запах мужчины, напоминая ей о том, что произошедшее в клубе — вовсе не игра воображения. Все-таки стоило держать под контролем свои чувства.

Северус не знал, что это была она, когда соблазнял ее. Там, в клубе, почувствовав прикосновение магии и увидев, как черные пряди волос приобретают свой обычный вид, Гермиона поняла, что произошло: Снейп снял маскировочные чары. Он узнал ее, понял, с кем занимался сексом, и наверняка не на шутку разозлился.

Гермиона снова заворочалась.

— Что сделано, то сделано. Точка. Нет смысла зацикливаться на этом. Ты соблазнила его, и ты всегда этого хотела. Нужно двигаться дальше, а не заниматься самобичеванием.

Двадцать минут спустя она уже молила Мерлина о сне, который избавил бы ее от гнетущих мыслей, позволил бы забыть обо всем до утра. Но сон не шел. Перевернувшись на спину, она вздохнула, глядя в темноту.

Вдруг раздался громкий стук в дверь, и Гермиона резко села в кровати. Выругавшись про себя, что стала такой нервной, она попыталась успокоиться.

— Наверное, это Гарри и Рон, — пробормотала девушка и, скинув с себя одеяло, встала.

Стук повторился, и она закатила глаза, мысленно проворчав: «Нетерпеливые болваны».

Сегодня Гарри устраивал мальчишник, и Гермиона была практически уверена, что это они вместе с Роном, вероятно, пьяные в стельку, решили наведаться к ней. Конечно, им даже в голову не могло прийти, что их подруга может быть не в состоянии принимать гостей — не так уж часто она позволяла себе выпить.

Гермиона даже не попыталась отыскать хоть какую-нибудь мантию — за это время ее нетрезвые друзья уже успели бы выломать дверь. Снова услышав стук в дверь, она взбесилась:
— Уже иду, тупоголовые пьяные козлы! — прокричала она, пересекая гостиную и включая настольную лампу возле двери. Пригладив волосы, Гермиона отворила дверь.

— Вам что, не к кому больше пойти?.. — она умолкла, увидев стоящего перед ней мужчину. «Черт меня дери...»

Он приподнял бровь в ответ на ее вопрос.
— Мне и правда не к кому, — сказал Снейп, замечая, что она одета в его белую рубашку. — А ты на самом деле назвала меня тупоголовым пьяным козлом?

Щеки Гермионы вспыхнули.
— Я... ну... я думала, что это Гарри и Рон. У Гарри сегодня мальчишник.

Северус приподнял вторую бровь.
— Так ты впустишь меня или так и будешь держать на пороге?

Гермиона сглотнула.

— Да, конечно, профессор, — сказала она, открывая дверь шире, вопреки логике все еще слабо надеясь, что они ее не узнали, хотя выражения лиц мужчин говорили обратное.

Войдя, Северус прошелся по гостиной, ожидая, когда девушка наконец закроет дверь и повернется к нему лицом.

— Профессор? Помнится, ты не так давно называла меня по имени, хотя мне нужно просмотреть свои воспоминания в мыслесливе, чтобы удостовериться. Я пропустил это в первый раз, что простительно — я был немного занят.

Гермиона закрыла глаза и опустила голову, почувствовав, как ее щеки наливаются краской. «Черт! Я так и знала, что нас поймают. Недаром у меня с самого начала было плохое предчувствие. Черт!»

Северус пристально посмотрел на нее:
— Может, объяснишь мне, почему вы с мисс Уизли решили устроить это представление?

Когда девушка снова открыла глаза, он по-прежнему смотрел на неё с непроницаемым выражением лица. Вздохнув, Гермиона села на софу.

— Сегодня у Джинни был девичник. Но очень скоро нам наскучило разглядывать танцоров и мы пошли в бар. Однако там было слишком людно, поэтому мы решили посетить зал для мужчин. А там заметили вас и Люциуса Малфоя.

Гермиона покачала головой, вспомнив их глупую затею.

— Я говорила Джинни, что нам лучше уйти, но нет — она хотела развлечься. Это была ее идея, а я выпила достаточно много, чтобы не мыслить здраво. Хотя я попыталась.

Северус стиснул зубы.

— Значит, трахнуть меня под чарами было идеей мисс Уизли?

Гермиона нахмурилась.

— Нет. Ее идеей было одеться как стриптизерши и подойти к вам. И приват-танец, который она предложила. А остальное... я не знаю, как так получилось, — она провела руками по лицу, выдавая своё волнение.

Северус нахмурился:
— Получается, ты поступила по своему усмотрению... Скажи, ты планировала использовать то, что мы переспали, чтобы навредить мне?— спросил он, не представляя однако, как она могла использовать это обстоятельство против него. Гермиона больше не была его студенткой.

Девушка закатила глаза.

— Ну конечно, профессор. Я решила отомстить за все годы учебы, трахнувшись с вами в стрип-клубе. Какое счастье, что мой план, который я вынашивала столько лет, сработал именно так, как я рассчитывала, — ее голос буквально сочился ядом.

Северус вздохнул:
— Я не помню, чтобы ты была настолько ехидной раньше.

Гермиона встала и взглянула на него.

— А что вы вообще обо мне знаете? Вы всегда либо игнорировали меня, либо насмехались.

— Тогда почему ты переспала со мной? — непонимающе спросил он.

— Да какое это имеет значение? Как, вообще, вы меня нашли? — спросила она и поджала губы.

Северус задумался лишь на мгновение.

— Я искал тебя дольше, чем ожидал. Пришлось использовать старые связи.

Гермиона нахмурилась еще сильнее:
— И зачем было так утруждаться? Могли бы просто прислать мне сову, что хотите вернуть свою рубашку. И не надо было бы тратить столько усилий.

Северус окинул Гермиону внимательным взглядом:
— Почему она все еще на тебе?

Гермиона вспыхнула — она уже успела забыть об этом.
— Я просто... еще не переоделась... вот и все.

Она соврала. И Северус знал об этом.

— Да? Ты надела свежие трусики, но не сняла мою рубашку. Как интересно... я думал, что ты считаешь меня умнее. Особенно когда очевидно, что, вернувшись домой, ты приняла душ.

Гермиона вздохнула:
— Почему вы здесь?

— Я здесь, чтобы выяснить, почему ты пришла ко мне, изменив свою внешность, а потом сделала все возможное, чтобы свести меня с ума, прежде чем позволить трахнуть себя, — сказал Северус. И так как она продолжала стоять, не говоря ни слова, он решил, что с него достаточно. Северус шагнул вперед и схватил ее за руки.

— Легилименс! — прорычал он, когда их глаза встретились. Воспоминания этой ночи начали проноситься у Гермионы перед глазами, и она никак не могла остановить это.
Он видел, как она выпивала с подругами в пабах в начале вечера, как они смеялись и шутили о Гарри и предстоящей свадьбе. Видел, как кто-то предложил разбавить ночь каплей разврата. Видел, как она колебалась, прежде чем согласилась.
Картинка сменилась, и Северус увидел, как подруги заходят в стрип-клуб.
Он видел, как Гермиона краснеет, глядя на танцующих перед ней мужчин; как она встает и тянет за собой заметно скучающую Джинни. Видел, как они вместе идут к бару, но, посмотрев на столпившихся у стойки людей, решают отправиться за выпивкой в зал для мужчин. А через мгновение Снейп услышал разговор двух подруг, наслаждающихся свежими коктейлями:
— Думаешь, я ханжа? — вдруг спросила Гермиона.

Джинни нахмурилась:

— Нет, почему ты так решила?

— Здесь я чувствую себя неуютно, — Гермиона пожала плечами. — Я краснею каждый раз, когда обнаженный мужчина трясет своим достоинством.

Новое воспоминание сменило предыдущее, и Снейп увидел тот момент, когда Гермиона поперхнулась, увидев их с Люциусом в стрип-клубе.
— Смотри, — прохрипела она и показала рукой в направлении того самого столика.

Джинни повернула голову и просто остолбенела:

— Святые черти, неужели это?..

— Люциус Малфой и профессор Снейп, — пискнула Гермиона.

Ошарашенная, Джинни сделала большой глоток коктейля.

— Они последние, кого я ожидала здесь увидеть.

Гермиона взяла свой бокал и одним махом осушила его.

— Убираемся, пока они нас не заметили.

Джинни схватила подругу за руку, чтобы та не могла сбежать, и допила свой коктейль.

— Знаешь, мы должны подойти и поздороваться, — лукавая усмешка появилась на лице рыжей.

Глаза Гермионы удивленно расширились:

— Ты сошла с ума? Что они скажут, увидев нас в таком месте?

Джинни посмотрела на подругу, будто та сказала глупость.

— Не забывай, что они тоже здесь. Думаю, им будет еще более неловко, чем нам. Никто не поверит слухам о том, что мы были в стрип-клубе, но зато все поверят в то, что они посещают такие места. Что мы теряем?

— Нашу гордость? — поморщилась Гермиона.

Джинни опять хихикнула, делая знак бармену повторить. Она заплатила и протянула коктейль Гермионе:

— Ты же только что спрашивала, ханжа ли ты? Как насчет того, чтобы доказать, что мы совсем не такие?

Гермиона неодобрительно посмотрела на подругу, но, отпив из бокала, все же спросила:

— Как?

— Есть идея, — ухмыльнулась Джинни.

Снейп уже не услышал, какая именно идея посетила голову рыжеволосой бестии, потому что воспоминание вновь сменилось.

— Ты хочешь танцевать для профессора Снейпа и Люциуса Малфоя?! Ты ударилась головой?

Джинни пожала плечами:
— Почему нет? Кто узнает? Я знаю, что ты сохла по Снейпу, и что бы ты ни говорила, но чувства еще не прошли. А это может стать неплохой... терапией, — сказала Джинни, с намёком приподняв брови.

— О, черт, откуда ты узнала? — Гермиона закатила глаза.

— Неважно, — ухмыльнулась Джинни, — но я станцую для Малфоя, если ты станцуешь для Снейпа. Если мы обе пошалим, то не выдадим же друг друга. Ну же, Миона, это такая возможность!
***
— Всё-таки нам не следует этого делать. Это глупо, нас могут поймать, - сказала Гермиона, уже одетая в изумрудное белье.
Джинни снова посмотрела на нее:

— Не поймают. Только не говори, что никогда не хотела снять трусики перед Снейпом. И чтобы он смотрел на тебя, как на самую желанную женщину в мире. Это твой шанс. К тому же, это просто танец.

Северус видел ее колебания, но видел и взгляд, говорящий о том, что Гермиона действительно хотела сделать то, о чем говорила Джинни: снять перед ним трусики и заставить смотреть на нее, как на самую желанную женщину в мире. Но ничего другого в ее планы явно не входило. Увидев все, что нужно, он покинул ее сознание.

Только заклинание престало действовать, Гермиона выдернула свои руки, освободившись от захвата. Споткнувшись, она ударилась ногами о софу и неуклюже приземлилась на подушки, но тут же вскочила и отошла от Снейпа на несколько шагов.

— Как ты посмел лезть в мои воспоминания? Мы больше не в Хогвартсе, и у тебя нет права так поступать со мной!

Северус изогнул бровь:
— Думаешь, то, что я посмотрел твои воспоминания, хуже того, что сделала ты?

Гермиона зарычала:
— Я тебя ни к чему не принуждала! Ты все делал по своей воле. А то, что ты вторгся в мои воспоминания без разрешения — да, это значительно хуже!

Северус скривил губы:
— Твои умозаключения весьма интересны. Но мне любопытно, как долго ты скрывала от меня свои чувства?

Гермиона вспыхнула:
— Убирайся!

Он ухмыльнулся:
— О, я так не думаю, кошечка.

Девушка бросила на него гневный взгляд:
— Не называй меня так! Той стриптизерши больше нет.

Он подошел к ней ближе, но она отступила назад.
— А я уверен, что та женщина здесь, — он сделал еще один шаг навстречу Гермионе, но девушка вновь отступила.

— Нет, она появляется только после большой дозы алкоголя и исчезает, когда опьянение проходит, — Гермиона снова отступила, но мужчина тут же приблизился к ней. Он рассмеялся, и этот звук отозвался необъяснимым теплом, разлившимся по телу девушки.

— Ты не была пьяна, кошечка. Ты выпила достаточно, чтобы не слишком анализировать свои поступки, но совсем не была пьяна.

Еще шаг назад — и Гермиона оказалась прижатой к стене.
— Но я была не совсем трезвая. Теперь перестань... преследовать меня и убирайся. Ты уже достаточно посмеялся над моей дуростью. Уходи.

Он подошел к ней вплотную, тем самым лишив ее возможности сбежать.

— О нет, кошечка, я никуда не уйду. Женщина, которая позволила мне прикасаться к себе, стоит передо мной. Она была настолько вкусной, что я не позволю ей ускользнуть. Если бы ты на самом деле меня не хотела, ты не одела бы мою рубашку, — сказал он, наклонившись к ней так, что их глаза оказались на одном уровне.

Гермиона нервно сглотнула:
— Пожалуйста, просто... — в ее голосе послышались нотки мольбы, и она затихла, не зная, что сказать.

Северус изучающе смотрел на неё, пытаясь найти доказательства того, что она действительно его не хочет.

— «Пожалуйста, просто...» что, кошечка? — спросил он ее нежно. — Может, раньше я и не видел тебя настоящую, но вижу сейчас. Я знаю — ты хотела именно того, на что тебя подговорила подружка. Ты хотела, чтобы я смотрел на тебя так, как смотрю сейчас. Ты передумала? Или тебе достаточно того, что ты уже получила?

Позже Гермиона не смогла бы объяснить, что заставило ее сделать это. Но секунду назад она еще прижималась к стене, а в следующее мгновение — подалась вперед и поцеловала Снейпа.
Приглушенный рык вырвался из горла мужчины, прежде чем он обнял ее за талию и притянул ближе. Он прикусил ее губы, заставляя их раскрыться, чтобы сойтись с ее языком в сладострастной схватке.
Стоило девушке прервать поцелуй, как Снейп поднял ее, а она тут же обвила его ногами. Мужчина направился к единственной открытой двери - двери в ее спальню. Войдя в комнату, он тут же уложил Гермиону на кровать.
На этот раз он просто использовал магию, чтобы обнажить их обоих. Мужские ладони нежно скользнули вниз по девичьему телу, прежде чем Снейп подмял её под себя.
Он припал к ее округлой груди, и Гермиона выгнулась от удовольствия. Северус обвел сосок языком, словно пробуя на вкус, прежде чем захватить его в плен своих губ. То же самое он проделал со вторым, заставляя Гермиону вскрикнуть и вновь выгнуться ему навстречу.
«Черт, какая она отзывчивая! Если бы я только знал это, то давно бы уже затащил ее в постель», — думал Северус, в то время как его руки скользили по девичьему телу, наслаждаясь его упругостью.
Он искал ее несколько долгих часов, и теперь, когда она уже была в его власти, хотел почувствовать, как она принимает его, разрешает вновь познать ее, как тогда, в клубе.
Прекрасно помня ее вкус, он опустился ниже, чтобы вновь попробовать ее соки. С первым движением его языка Гермиона так резко выгнулась, что чуть не свалилась с кровати.
Такая реакция заставила Северуса возжелать ее еще сильнее. Он хотел чувствовать ее неповторимый вкус, слышать страстные стоны и наслаждаться отзывчивостью этой молодой великолепной женщины. Он полагал, что у нее не было раньше умелого любовника, который знал бы, какие прикосновения могут подарить ей истинное наслаждение. То, как легко она распалялась, лишь подтверждало его догадки.

Возможно, так оно и было, но он-то знал, что нужно делать, чтобы доставить Гермионе наибольшее удовольствие. И он собирался немедленно продемонстрировать ей свои таланты. Больше она от него не сбежит.
Гермиона вскрикнула, достигнув оргазма. Северус слизнул каждую капельку, предвкушая продолжение. Она была настоящим наркотиком, и он не собирался отказываться от неё.

Девушка застонала, моля о том, чтобы Снейп перестал ее мучить. Мужчина ухмыльнулся, поймав себя на мысли, что хотел бы слышать ее мольбы каждую ночь. Он вошел в ее тугое лоно, и их глаза на миг встретились, прежде чем он начал двигаться в ней. Наслаждаясь теснотой ее естества, Северус начал сомневаться, что выпустит Гермиону из этой постели в ближайшие двадцать четыре часа.

Дав ей мгновение, чтобы привыкнуть, и упиваясь невероятными ощущениями, он вновь начал двигаться. И эти движения были плавными, медленными, он будто подготавливал девушку к тому, чтобы она полностью приняла его.
Когда Гермиона приподняла бедра ему навстречу, он увеличил темп. Северус припал к ее губам, а через миг их языки сошлись в сладостной схватке. Руки мужчины продолжали исследовать прекрасное тело, не пропуская ни одного дюйма.
Он изучал ее и словно закреплял свои права, давая понять, что отныне Гермиона принадлежит только ему.

Девушка прервала поцелуй и застонала от наслаждения.

— О Боже, Северус, еще! — ее ногти впивались в его бледную покрытую шрамами спину.
Он отстранился и тут же резко вошел в нее, а услышав протяжный стон девушки, повторил это снова. Когда она вскрикнула, он вошел в нее еще глубже и резче. Ее крики и стоны отдавались эхом от стен спальни, а она лишь сильнее обвивала его ногами.

Глубоко проникая в нее снова и снова, мужчина, казалось, растворился в ее жарком лоне, которое начало пульсировать перед оргазмом. Он зарычал, когда ее ногти царапнули его кожу.
Наверняка останутся небольшие синяки там, где его пальцы впивались в нежную кожу, когда он начал двигаться быстрее.

— Северус, пожалуйста! — захныкала она.

— «Пожалуйста» что, ведьма? — прорычал он. Он проникал в нее с такой силой, что наверное, утром ей будет больно. Вот почему он взял с собой бутылочки с обезболивающими и исцеляющими зельям, перед тем как идти сюда.

Она воскликнула снова:
— Я... я хочу тебя! — еще один вскрик вырвался из груди девушки, когда после ее слов мужчина усилил толчки. — Я хочу почувствовать всего тебя! — ее влагалище запульсировало еще сильнее, и она застонала протяжно и громко, когда внутри нее оборвалась невидимая пружина.

— Ты просила об этом, кошечка, — прорычал он и прижал ее руки к матрасу за секунду до того, как снова толкнуться в нее.

Гермиона закричала от переполняющего ее блаженства, стенки ее влагалища ритмично сжимались. Северус приглушенно зарычал, но не остановился. Он держал бешеный ритм и чувствовал, как его кошечка приближается к новому оргазму.

Ее крики были слишком громкими, но все, что ее сейчас заботило, — этот мужчина, которого Гермиона так долго желала. Он дарил ей ни с чем не сравнимое удовольствие.

Пребывая на краю наслаждения, Гермиона выкрикнула его имя, а Северус все не останавливался. Ее тело дрожало, чувствуя приближение нирваны, и девушка не была уверена, сможет ли выдержать долго.

— Ты моя, кошечка, — прохрипел он. — Скажи это!
Гермиона вскрикнула снова, когда он задел чувствительную точку внутри нее. Она была не способна ответить, а он настолько растворился в собственном удовольствии от ее отзывчивости, что не сразу понял это.

Северус сбавил темп, зарычав от того, что ощущения стали несколько слабее, но вновь потребовал, чтобы она ответила ему.
— Скажи это, Гермиона. Скажи, что ты моя, — его голос охрип, а тело было словно натянутая струна.

Гермиона открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Она попыталась собраться, чтобы наконец сказать ему то, о чем он просил.

— Да... я твоя, — это призание закончилось протяжным стоном, когда Северус вновь властно сжал ее запястья.
Он врывался в нее снова и снова, оттягивая разрядку. Он хотел услышать, как она выкрикивает его имя перед тем, как он отпустит себя. И она не заставила его долго ждать. Ее голос был прерывистым, полным страсти, и Северус не выдержал, излившись в ее тугое пульсирующее лоно с громким рычанием. Совершенно вымотанный, он рухнул на девушку. Стенки ее влагалища сокращались вокруг его члена, даря невероятное наслаждение.
Ему потребовалось некоторое время, прежде чем он смог сдвинуться хоть на дюйм,
но когда он попытался сделать это, Гермиона обняла его еще сильнее.
Северус улыбнулся и зарылся носом в ее влажные волосы, чувствуя переполнявшее его блаженство.
Слыша прерывистое дыхание девушки, мужчина осторожно перевернулся, чтобы Гермиона оказалась сверху. Он обнял ее, нежно поглаживая по спине. Северусу было приятно чувствовать ее в своих объятьях.

Казалось, они только уснули, когда их разбудил громкий стук в дверь. Гермиона собиралась встать, но Северус не позволил ей этого сделать. Нежно поцеловав девушку, он встал и призвал невербальной магией штаны.

Стук повторился снова. «Полагаю, это те самые тупоголовые пьяные козлы. Она была права, назвав их так — они же выломают ей дверь», — подумал он, перед тем как открыть.

— Вы хоть представляете, который час? — зарычал Снейп на двух гриффиндорских придурков, которых Гермиона обычно называла друзьями. Северус и сам не знал, сколько времени, и прекрасно помнил, что не так давно и он стоял на пороге этой квартиры. Но он хотя бы был трезв.

Рон медленно повернул голову и посмотрел на Гарри:
— Чувак, кажется, мы ошиблись дверью, — он снова взглянул на Снейпа. — Из-звините.

Рон схватил Гарри и аппарировал. Северус покачал головой и закрыл дверь. Эти идиоты даже не подумали, что используют магию в маггловском районе.
Но не успел Северус сделать и двух шагов, как в дверь снова постучали.

— Они, должно быть, шутят... — вздохнул он и, распахнув дверь, прорычал: — Вы снова там же, придурки!

Рон вновь пробормотал неразборчивое извинение, и мальчишки исчезли с хлопком. Северус закрыл дверь, а Гермиона вышла из спальни, одетая в его белую рубашку.
Услышав новый хлопок аппарации, Северус закатил глаза:
— Не могу поверить, что эти двое — твои друзья, — сказал он ей.

Гермиона ухмыльнулась, но как только раздался стук, Снейп рванул дверь, и двое нетвердо стоящих на ногах пьяниц чуть не ввалились в комнату.

— Вы планируете перебудить всех соседей в доме? — его голос звучал скучающе и с досадой.

Гарри посмотрел на Рона, не узнавая человека, стоящего перед ними.
— Ты слишком пьян, чтобы апп... аппа... аппарировать, Рон. Давай, лучше я.
Они снова исчезли, и Северус покачал головой, даже не потрудившись на сей раз закрыть дверь.

— Позволь мне поговорить с ними, Северус, иначе это будет продолжаться всю ночь
сказала Гермиона, стараясь не рассмеяться над глупостью своих друзей.

Северус отошел в сторону, чтобы она могла встретить их. С тихим хлопком оба парня свалились у ее ног. Гермиона фыркнула от смеха, когда они подняли головы.

Гарри усмехнулся:
— Видишь, я же говорил, что у меня получится. Привет, Миона.

Гермиона покачала головой, наблюдая за тем, как юноши безуспешно пытаются подняться:
— Какого черта вы здесь делаете?

Рон рассмеялся:
— Мы трижды попадали к какому-то несчастному парню, пока не нашли тебя.

Северус глубоко вдохнул, а Гермиона прислонилась к дверному косяку.

— Нет, вы и в первый раз попали туда, куда нужно.

Уизли нахмурился:
— Нет, — он икнул, — мы попали к какому-то парню, он так взбесился! Поинтересовался, знаем ли мы, который час. Если бы знали — нашли бы открытую пивную.

Гарри посмотрел на нее, нетвердо стоя на ногах.

— Почему ты ждала нас с открытой дверью? — он тоже икнул. — Открытой и так... — он снова икнул, — одетой?

У Снейпа закончилось терпение:
— Потому что вы, два идиота, продолжали бы барабанить в дверь и мешать спать всем окружающим! — заметил он.

Рон еще больше нахмурился и приложил палец к губам:
— Тссс, Миона, — зашептал он громко, — тот парень, которого мы побеспокоили раньше, он тут! Бежим скорее, или нам несдобровать.

Гермиона снова фыркнула, губы Северуса дрогнули от того, насколько глупо выглядели ее друзья.

— Все в порядке, Рон, я впустила его раньше, — борясь со смешком, ответила она. — А теперь, почему бы вам не пойти спать, мальчики, вы же так пьяны?

Гарри наконец-то удалось сфокусировать взгляд на мужчине, который стоял позади Гермионы.

— Мерлиновы яйца, Гермиона! В твоей квартире Снейп! Беги, пока он не снял с тебя баллы, — невнятно пробормотал он, перед тем как рухнуть на пол и отключиться.

Рон снова усмехнулся:
— Это не Снейп. Парень в той квартире был без рубашки, — не понимая и не беспокоясь о том, что Гарри его не слышит, сказал Рон. — Снейп никогда не снимает рубашки. Мантия — часть его кожи, помнишь? Летучая мышь подземелий и все такое?

Гермиона вздрогнула, но повернувшись, увидела, как Северус ухмыляется. «О, это не к добру», — подумала она, когда он подошел ближе и положил руки ей на плечи.

— Отличный вывод, мистер Уизли. Почему бы вам не взять вашего друга и не отправиться домой? — спросил Северус, все еще ухмыляясь.

Рон кивнул:
— Да, сэр! — он наклонился и придержал безвольное тело Гарри, который уже спал. — Миона, а подземельная мышь может снять баллы с твоей квартиры?

Северус снова закатил глаза:
— Уизли, сделайте мне одолжение, поблагодарите свою сестру за предложенную Гермионе терапию. Я должен убедиться, что она получит все необходимые дозы лекарства. А сейчас, если вы нас простите, Гермиона должна отработать несколько баллов, которые Гриффиндор потерял из-за вас, идиоты. Спокойной ночи, — сказав это, он оттеснил Гермиону от двери и захлопнул дверь.

Северус взял девушку на руки, готовый отнести смеющуюся ведьму обратно в постель, когда услышал голос Рона, доносящийся из-за двери:
— Гарри, ты не поверишь, но Снейп назначил Гермионе отработку в ее собственной квартире.

Последовавший затем хлопок еще больше рассмешил Гермиону.

— Полагаю, тебе нужно отработать баллы, кошечка, — ухмыльнулся мужчина.

Смех Гермионы наконец утих, когда Северус уложил ее в постель и навалился сверху. Она обвила руками его шею:
— Я думала, что вы пришли сюда, чтобы наказать меня, профессор, — она нарочито использовала это слово.

— Ты кое-что получишь, кошечка, но это не будет наказанием. Обещаю, — прошептал он и страстно поцеловал ее, тут же использовав беспалочковую магию, чтобы раздеться.
Так как эти два пьяных болвана, очевидно, не смогут правильно передать Джинни его сообщение, он поблагодарит девчонку лично — за то, что она подтолкнула Гермиону в его объятия. Но следующие двадцать четыре часа он собирался продержать Гермиону в постели. А мисс Уизли он поблагодарит когда-нибудь потом.  

Клуб" Кошки и Змеи"Where stories live. Discover now