Bu , O , Oradaki | Benim , Onun | Olumlu-Olumsuz-Soru

512 16 28
                                    

안녕하세요 친구 (Merhaba arkadaşım)

Bu dersimizde korece cümle kurmayı öğreneceğiz.
'Bu kitap , O Koreli , O kadın Koreli' vb cinsinden cümleler olacak.

Ben: 나는/저는 (naneun-jeoneun/nanın-çonın) (Nanın samimi, çonın resmi)
Sen: 당신 (dangsin/dangşin)
O: 그 (geu/kı)
Biz: 우리 (uli/uri)
Siz: 당신 (dangsin/dangşin)
Onlar: 그들 (geudeul/gudul)

Bu: 이것 (igeos/igot)
O: 그것 (geugeos/kıgot)
Oradaki: 저것 (jeogeos/çogot)

Cümledeki olumluluk: 입니다 [ibnida/imnida] (samimi: 이에요 - 여요 [ieyo/iyeyo - yeyo/yeyo])
Cümledeki olumsuzluk: 아닙니다 (anibnida/animnida)
Cümledeki soru: 입니까? (İbnikka/imnikka)

Bir şeye "Benim" derken eşyanın önüne: 제 (je/çe),
Başkasına ait olduğunu söylerken ise kişi sözcüğünden sonra: 의 (ui/ui) [ama cümlede ye gibi okunur]
Örn;
{Koyu renklilere dikkat}

이것은 고양이입니다.
(İgotun çe koyani ibnida.)
Bu , benim kedim.

이것은 그 여자 아이 고양이입니다.
(İgosun gu yoça aiye koyani ibnida.)
Bu , o kızın kedisi.

.
"Bu kitap." , "O gazete." "Oradaki bilgisayar." diyelim.

이것은 책 입니다.
(İgosun çeg ibnida.)
Bu kitap.

그것은 신문 입니다.
(Gugotun şinmun ibnida.)
O gazete.

저것은 컴퓨터 입니다.
(Çogotun kompyuto ibnida.)
(Oradaki bilgisayar.)

.
"O Türkiyeli/Koreli/Çinli/Japonyalı/Amerikalı/Taylandlı.." diyelim.

그것은 한국 사람 입니다.
(Gugotun Hangug saram ibnida.)
O Koreli.

저는 터키 사람 입니다.
(Çonun toki saram ibnida.)
Ben Türkiyeliyim.

그 남자는 미국 사람 입니다
(Gu namçanın migug saram ibnida.)
O adam Amerikalı.

그 여자 아이는 중국 사람 입니다.
(Gu yoça ainın junggug saram ibnida.)
O kız Çinli.

[Korecede Çin'e jungguk diyorlar😄 ama Korece yazılışları BTS'den Jeongguk'la aynı değil]

그 남자 아이는 일본 사람 입니다.
(Gu namça ainın ilbon saram ibnida.)
O erkek Japonya'lı.

그 여자는 태국 사람 입니다.
(Gu yoçanın taegug saram ibnida.)
O kadın Tayland'lı.

[Burda da Tae var 😄 üstelik sonu gug.
Taekook shipler misiniz? 😄]

Yukardaki cümleler aslında "O Kore insanı." cinsinden çevriliyor ama Türkçeye uyarlamak için "O Koreli." diye çeviriyoruz.
Eğer böyle resmi değil de daha samimi konuşmak isterseniz de sonuna "입니다" yerine "이에요-여요" koyabilirsiniz.

.
Şimdi sıra soru cümlelerinde.

이것은 그 남자의 사전입니까?
(Gugotun gu namçaye saçonibnikka?)
Bu , o adamın sözlüğü mü?

저것은 그 여자 아이의 컴퓨터입니까?
(Çogotun gu yoça aiye kompyutoibnikka?)
Oradaki , o kızın bilgisayarı mı?

•••••••••••|Günlük kelimeler|•••••••••••

컴퓨터 - (kompyuto) bilgisayar
신분 - (şinmun) gazete
책 - (çeg) kitap
사전 - (saçon) sözlük
고양이 - (koyani) kedi
여자 - (yoça) kadın
남자 - (namça) adam
여자 아이 - (yoça ai) kız
남자 아이 - (namça ai) erkek
아이 - (ai) çocuk
사람 - (saram) insan

°°°°°°°°°°°°°°°°°°|Test|°°°°°°°°°°°°°°°°°°

1) "Oradaki kitap" cümlesi aşağıdakilerden hangisidir?

a) 그것운 한국 사람입니다.
b) 저것은 그 여자의 책입니다.
c) 저것은 책입니다.
d) 그 남자 아이의 신문입니다.

2) "O kız Türkiye'li."

a) 그것은 일본 사람입니다.
b) 그 여자는 터키 사람압나다.
c) 그 남자 아이는 터키 사람입니다.
d) 그 여자 아이는 터키 사람입니다.

3) "O adamın bilgisayarı." (O'dan sonra virgül yok dikkat edin!)

a) 그 남자 아이는 중국 사람입니다.
b) 그 남자의 컴퓨터입니다.
c) 그것은 그 남자의 컴퓨타입니다.
d) 그 남자 아이의 사전입니다.

4) "Bu , o kızın kedisi mi?"

a) 이것은 그 여자 아이의 고양니입니까?
b) 그것은 그 녀자의 고양이입니까?
c) 이것은 그 여자는 한국 사람입니까?
d) 그것은 그 여자 아이는 중국입니까?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Çokça pratik yapıp tekrar ederseniz Koreceyi öğrenebilirsiniz.

Size bir sözümü bırakmak istiyorum.

Küçük dikenler fazla acıtmaz.

Demek istediğim küçük engelleri aşıp güle ulaşabilirsiniz.
Tabi bunun için sabretmeniz gerekir.
Bu sözlerim hayatınızda yaşadığınız her zorluk için geçerli.

Küçük dikenleri budayabilirsiniz kuzularım. 💪🏻🥀🌹

Ömrünüz boyu mutlu olmanız dileklerimle. 💖💟

안녕 Annyeong 💕

×××××
Hadi cevap anahtarını da veriyim. 😅😋

c , d , b , a

Öpüldünüç 💜

Korece Öğreniyorum(uz)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin