Chapitre 2 : Nouveau pays et nouveau travail, BigHit Entertainment nous voilà !

33 3 0
                                    

Bonjour juste pour vous signaler que les paroles en gras ce sont le personnage principal et ses deux amis qui parle en français. Quand c'est en gras et en italique c'est les traductions. Bonne lecture à vous tous.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Le jour du départ arriva à grand pas nous sommes aujourd'hui le vendredi 25 Septembre, ont avaient du rentrer chez nous pour reprendre ce qui nous appartient. Dire aux propriétaires que l'ont partaient et enfin ont étaient retourner à Paris pour prendre tout de suite un avion avec Lucas avec pour direction la Corée du sud. Quand nous fûmes arriver Lucas au moment de prendre nos affaires nous a demandé de le suivre. Il nous a dit que l'agence allait venir nous chercher, nous ne savions pas encore qu'elle agence c'était.

On se dirige vers l'entrée, puis il nous demanda de chercher un panneau avec nos prénoms. Nous le fîmes sans tarder et ce que nous vîmes nous firent sauter de joie. La personne qui était venu nous chercher était le manageur des BTS. Comment ont l'avaient reconnu C'est simple ils étaient là au moment des signatures et aussi lors de nos appel Skype. Lucas ne savais pas mais depuis le mois de juin on était en contact avec le PDG de de l'agence et avec le manager des BTS. Ont les avaient contacter pour pouvoir travailler chez eux soit en tant que traductrices, soit en tant que groupes. On se dépêcha de se diriger vers la voiture qui nous attendaient. Le trajet vers la Bighit Entertainment fut court, Le manager eu le temps de nous expliquer ce que l'on allait faire.

Arrivé à la Bighit, des badges temporaire nous son remis pour que bous puissions circuler dans l'agence. Un guide nous accompagne tous jusqu'au bureau du PDG.
L'entretien de Lucas dura une heure, et il compléta les dernières informations nécessaires. Puis au moment de partir le directeur retiens Mélodie et moi. Lucas du nous attendre à l'extérieur puis le directeur se mit a parler:
Directeur: Mesdemoiselles, j'aimerais parler avec vous de votre contrat dans notre agence.
Moi: Nous vous écoutons PDG-nim!!
Directeur: Nous vous acceptons dans l'agence en tant que traductrices des BTS. À chaque appel Skype que l'on a fait avec vous on vous a tester pour vos compétences en langues. Vous les suivrez sur chaque plateau télé, dans chaque pays et vous les aiderez à comprendre les langues.
Moi: Est-ce qu'on peut aller les voir pour leur annoncer ?
Directeur: Bien-sûr, le manageur va vous accompagner à leur dortoir.
Mélodie: Merci PDG-nim, nous y allons de ce pas.

Après avoir saluer le directeur comme il ce doit et remplit nos papiers, nous nous dirigeâmes vers le dortoir des BTS avec Lucas et le manager. Le manager sonna à une porte et ce fut RM qui ouvrit la porte.

RM: Bonjour monsieur...qui sont ces personnes qui vous suivent?
Manageur: Laisse nous rentrer et appel les autres pour qu'ils nous rejoignent dans le salon.

RM se mit a appeler le reste du groupe pendant que nous nous dirigeâmes vers le salon. Quand tout le monde fut installé malgré que des questions fusaient dans tous les sens, le manager leur demanda du calme.

Manageur: Allons calmez-vous les garçons, laissez ces trois personnes se présenter.
Moi: Bonjour, vous m'avez déjà rencontré y'a quelques semaines mais je vais me représenter. Je m'appelle Lilas et je serais votre traductrice.
Mélodie: Bonjour, quand à moi je m'appelle Mélodie et je serais votre seconde traductrice.
Lucas: Bonjour, je m'appelle Lucas. Pour ma part je m'occupe de la réalisation d'un jeu vidéo sur vous.

On continua de se présenter puis on alla s'installer dans un dortoir que l'agence nous prête pour l'occasion.

Un voyage au coeur de la K-Pop [abandonnée] Où les histoires vivent. Découvrez maintenant