Не прошло и года!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Пиларета сильно обозлила всех троих тем, что пустилась в погоню с ними. Вернее будет сказать "ещё сильнее", потому что, разумеется, все они уже были в довольно расстроенном состоянии. Но отказать этой даме оказалось невозможно, потому что она была счастливой обладательницей лошадей и карет, которые в таких случаях были неоспоримо полезны – и потому, что она была крайне навязчивой. Так быстро, как Спада смог убедить новых спутников идти, компания дошла до каретника. Пиларета хотела разбудить собственного кучера; Нара отрезал, что ради быстроты выполнит его роль, внутренне отчаянно молясь, что со времён школы ещё не забыл, как управляться с лошадьми и каретами. С помощью Пилареты и её телохранителя лошади были разбужены, представлены непривычному кучеру и впряжены в карету; пассажиры заняли свои места, Нара взобрался на козлы и слегка дёрнул поводьями. Лошади, к его облегчению, покорно двинулись. Карета выехала из каретника, за ворота, на дорогу, и с шумом двинулась в противоположную от Гран Халь сторону.
Направление было оговорено по пути. Решили, что вор, а именно опустившийся вор это и был, какие бы причины не толкнули его на это, как рассудила всё более распаляющаяся Джу, вряд ли направился бы в большой город с расчётом на появление ранним утром или, и того хуже, посреди ночи. Кучер пристально глядел на быстро проносящуюся мимо дорогу; пассажиры смотрели из окон в обе стороны. Пиларета тараторила без умолку, всё время порываясь отвернуться от вверенного ей и её телохранителю окна к противоположному и втянуть в разговор смотрящих в него Спаду и Джу. Это раздражало, но не помешало услышать вопль Нары, подсознательно зарегистрированный Спадой как "Воинственный рык". Спустя одну секунду, потраченную им на то, чтобы набрать воздуха, Нара снова завопил:
— Бежит! Прыгает!
Карету тряхнуло: лошади явно не ожидали таких происшествий. Спада резким движением руки вернул взлетевшую вверх шляпу обратно себе на голову и озадаченно спросил:
— Чего?
После чего немедленно ухватил за юбку и втащил высунувшую из небольшого окна несущейся кареты почти две трети своего тела Джу обратно внутрь.
— У него сапоги заколдованные, — объяснила она ошарашенно смотрящим на неё соседям, — он подпрыгивает и поэтому движется быстро. Цирковые такие.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Хейно
FantasyХейно не находит себе места от беспокойства, Хейно в ужасе, Хейно теряет веру: всем родственникам нужны лишь несметные богатства несчастного. Есть выход... Но как достать то, что нужно для осуществления плана, когда сам не выдержишь похода? К счасть...