Действие седьмое; дорога близ особняка Пальс

26 2 0
                                    


Не прошло и года!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  

  Пиларета сильно обозлила всех троих тем, что пустилась в погоню с ними. Вернее будет сказать "ещё сильнее", потому что, разумеется, все они уже были в довольно расстроенном состоянии. Но отказать этой даме оказалось невозможно, потому что она была счастливой обладательницей лошадей и карет, которые в таких случаях были неоспоримо полезны – и потому, что она была крайне навязчивой. Так быстро, как Спада смог убедить новых спутников идти, компания дошла до каретника. Пиларета хотела разбудить собственного кучера; Нара отрезал, что ради быстроты выполнит его роль, внутренне отчаянно молясь, что со времён школы ещё не забыл, как управляться с лошадьми и каретами. С помощью Пилареты и её телохранителя лошади были разбужены, представлены непривычному кучеру и впряжены в карету; пассажиры заняли свои места, Нара взобрался на козлы и слегка дёрнул поводьями. Лошади, к его облегчению, покорно двинулись. Карета выехала из каретника, за ворота, на дорогу, и с шумом двинулась в противоположную от Гран Халь сторону.

Направление было оговорено по пути. Решили, что вор, а именно опустившийся вор это и был, какие бы причины не толкнули его на это, как рассудила всё более распаляющаяся Джу, вряд ли направился бы в большой город с расчётом на появление ранним утром или, и того хуже, посреди ночи. Кучер пристально глядел на быстро проносящуюся мимо дорогу; пассажиры смотрели из окон в обе стороны. Пиларета тараторила без умолку, всё время порываясь отвернуться от вверенного ей и её телохранителю окна к противоположному и втянуть в разговор смотрящих в него Спаду и Джу. Это раздражало, но не помешало услышать вопль Нары, подсознательно зарегистрированный Спадой как "Воинственный рык". Спустя одну секунду, потраченную им на то, чтобы набрать воздуха, Нара снова завопил:

— Бежит! Прыгает!

Карету тряхнуло: лошади явно не ожидали таких происшествий. Спада резким движением руки вернул взлетевшую вверх шляпу обратно себе на голову и озадаченно спросил:

— Чего?

После чего немедленно ухватил за юбку и втащил высунувшую из небольшого окна несущейся кареты почти две трети своего тела Джу обратно внутрь.

— У него сапоги заколдованные, — объяснила она ошарашенно смотрящим на неё соседям, — он подпрыгивает и поэтому движется быстро. Цирковые такие.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Jul 25, 2018 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

ХейноМесто, где живут истории. Откройте их для себя