Có vài bạn nói lời thoại nhân vật khó hiểu nên tác giả sẽ thay
Cô: Nữ Chính (An Kiều Vy)
Hắn: Nam Chính (Hàn Mặc Tử)
"Mọi người hay nói tên nam chính giống tên của một nhà thơ Trung Quốc sao? Thật ra tác giả học ngu lắm nên méo biết ổng là ai đâu? Đừng ai nói nam chính có phải nhà thơ không nhé!"Ả :Nữ Phụ (Thương Ái Lệ)
Anh:Nam phụ (Triệu An Lâm)
Nói nhỏ :tác giả học ngu nên viết sai chính tả hoặc lỗi thì là chuyện bình thường như bữa cơm ấy!
Vd: viết = vít(của tác giả)
Còn nhiều chữ khác nữaTác giả tay nghề còn non lắm, nếu cảm thấy nhạt hoặc không hiểu chỗ nào có thể bình luận phía dưới.
Nếu bạn thích thì có thể copy nhưng ghi nguồn hoặc xin phép tác giả nhé!
Đọc xong nhớ để lại sao cho tác giả nhanh ra truyện 🌟
Thank mọi người!
BẠN ĐANG ĐỌC
Vợ Không Ghen Thì Để Anh Ghen Phụ
Romance"Anh được phép ngoại tình, tại sao tôi không được chứ!"