Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
ROMANIZATION
neoneun nae salme dashi tteun haetbit eorin shijeol nae kkumdeure jaerim moreugesseo i gamjeongi mwonji hokshi yeogido kkumsogin geonji kkumeun samage pureun shingiru nae an gipeun gose a priori sumi makhil deushi haengbokhaejyeo jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo jeogi meolliseo badaga deullyeo kkumeul geonneoseo supul neomeoro seonmyeonghaejineun geu goseuro ga Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia neodo nacheoreom jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka unmyeong gateun heunhan malgwan dalla
apeun neoye nunbichi nawa gateun goseul boneun geol Won’t you please stay in dreams jeogi meolliseo badaga deullyeo kkumeul geonneoseo supul neomeoro seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria
morae badagi gallajindaedo geu nuga i segyel heundeureodo jabeun son jeoldae noji marajwo jebal kkumeseo kkaeeonaji ma
Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria
Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia
____________________________ KOREA
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 어린 시절 내 꿈들의 재림 모르겠어 이 감정이 뭔지 혹시 여기도 꿈속인 건지 꿈은 사막의 푸른 신기루 내 안 깊은 곳의 a priori 숨이 막힐 듯이 행복해져 주변이 점점 더 투명해져 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그 곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia 너도 나처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까 운명 같은 흔한 말관 달라 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸 Won’t you please stay in dreams 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 선명해지는 그 곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria 모래 바닥이 갈라진대도 그 누가 이 세곌 흔들어도 잡은 손 절대 놓지 말아줘 제발 꿈에서 깨어나지 마 저기 멀리서 바다가 들려 꿈을 건너서 수풀 너머로 (제발 꿈에서 깨어나지 마) 선명해지는 그 곳으로 가 Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria
________________________________ ENGLISH
Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia You’re the sun that rose again in my life A reincarnation of my childhood dreams I don’t know what these emotions are Am I still dreaming? There’s a green oasis in a desert A priori deep inside of me I’m so happy, I can’t breathe My surroundings are getting more and more transparent I hear the ocean from far away Across the dream, past the woods I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia Were you wandering around Looking for an erased dream too? It’s different from the typical definition of destiny Your pained eyes are looking at the same place as me Won’t you please stay in dreams I hear the ocean from far away Across the dream, past the woods I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Even if the sandy ocean floor splits into two Even if someone shakes up this world Never let go of my hand Please don’t wake up from this dream I hear the ocean from far away Across the dream, past the woods (Please don’t wake up from this dream) I’m going to the place that’s getting clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Close the door now When I’m with you I’m in utopia