The train car stops with a sharp blow. Suddenly, the silence reigns on the tracks and murmurs start to rise on the inside. A pause, and the speaker announces the news shakily. Complaints, snorts, and an irritated march are the only comments; indifferents to the fact that, with each step, the cocoon that now will never bloom is being broken to pieces, hidden in a coffin of stone and metal.
*Sigma is a code to refer to major incidents on the rail lines of my city's subway, and it is sadly mostly used to refer to suicides
--------------
El vagón del tren se detiene con un fuerte golpe. De repente, el silencio reina en las vías y los murmullos comienzan a elevarse por dentro. Una pausa, y el parlante anuncia temblorosamente la noticia. Quejas, bufidos y una marcha irritada son los únicos comentarios; indiferentes al hecho de que, con cada paso, se va quebrando más y más el capullo que ahora jamás florecerá, oculto en un ataúd de piedra y metal.
*Sigma es un código para referirse a los incidentes mayores en las líneas del metro de mi ciudad, y es tristemente usado en su mayoría para referirse a suicidios
YOU ARE READING
Short Stories
Fiction généraleA compilation of short tales and stories of all kinds and genres