Глава 6. Добро пожаловать в Бурлеск!

980 59 2
                                    

По­дой­дя ко вхо­ду в бар, Снейп про­тянул ту са­мую кар­точку секь­юри­ти и, по­лучив ки­вок от ох­ранни­ка, за­шел. Ко­ридор был при­выч­но мрач­ным, а до слу­ха уже до­носи­лись зву­ки му­зыки. И ка­кого нар­гла он опять тут ока­зал­ся? Оп­ре­делен­но не от ве­лико­го ума.

Но все-та­ки он сю­да при­шел по де­лу. Во-пер­вых, ра­зоб­рать­ся и поп­ро­щать­ся с Мал­фо­ем. Че­рез нес­коль­ко дней Се­верус по­кинет Бри­танию и вер­нется в Ни­дер­ланды, ис­кать свя­зи в Бол­га­рии. Во-вто­рых, и это он приз­на­вал скри­пя зу­бами, ему хо­телось уви­деть выс­тупле­ние Гер­ми­оны еще раз. Точ­нее Грей­нджер. Да. Мисс Грей­нджер. Прос­то для то­го, что­бы... не­понят­но, для че­го, ес­ли чес­тно.

Ему прос­то хо­телось пос­мотреть. Хо­тя бы мель­ком. А по­том за­быть! Раз и нав­сегда.

Вит­ражные две­ри рас­кры­лись, му­зыка ста­ла гром­че, а нас­тро­ение зель­ева­ра по­чему-то уг­рю­мее.

Усев­шись в этот раз за бар­ной стой­кой, Се­верус за­казал се­бе ви­но, но не ус­пел к не­му прит­ро­нуть­ся, так как свет в за­ле по­гас. На­чалось выс­тупле­ние.

Бор­до­вые порть­еры мед­ленно разъ­еха­лись под зву­ки скрип­ки, и вни­манию зри­телей пред­ста­ла... Тесс.

Show a little more, show a little less
Add a little smoke, welcome to Burlesque


Хо­зяй­ка клу­ба сто­яла на вы­соком по­лук­руглом пь­едес­та­ле. Сей­час она боль­ше на­поми­нала дрес­си­ров­щи­цу тиг­ров. Ци­линдр на го­лове и чер­ный фрак, рас­ши­тый блес­тка­ми, сра­зу бро­сал­ся в гла­за.

Everything you dream off, but never can possess
Nothing's what it seems, welcome to Burlesque


Пред­став­ле­ние бы­ло не­кой па­роди­ей цир­ко­вого но­мера. С од­ной сто­роны в клет­ках си­дели де­вуш­ки в по­лоса­тых кос­тю­мах, оче­вид­но, изоб­ра­жая тех са­мых тиг­ров. С дру­гой - сто­яли на­качан­ные муж­чи­ны-жон­гле­ры.

Oh, everyone who's buying, put your money in my hand
If you got a little extra, (oh well), give it to the band


Толь­ко сей­час Се­верус за­метил, что в за­ле бы­ла своя ор­кес­тро­вая яма, где вжи­вую иг­ра­ли за­кол­до­ван­ные му­зыкаль­ные инс­тру­мен­ты. Ими уп­равля­ли то ли двое, то ли трое вол­шебни­ков. В по­лум­ра­ке бы­ло труд­но ра­зоб­рать.

You may not be guilty, but you're ready to confess
Tell me what you need, welcome to Burlesque


Тесс выш­ла к краю сце­ны и по­вер­ну­лась к зри­телям спи­ной, иг­ри­во по­качи­вая бед­ра­ми в такт му­зыке. Ока­залось, что сза­ди вы­рез тя­нул­ся до са­мой по­яс­ни­цы. Де­вуш­ки-тан­цовщи­цы под­бе­жали к жен­щи­не и на­чали мед­ленно кру­жить­ся вок­руг хо­зяй­ки, иног­да не­весо­мо при­каса­ясь к ней. Гер­ми­ону сре­ди них Се­верус по­чему-то не ви­дел.

You can dream of Coco, do it at your risk
The triplets grant you mercy, but not your every wish
Jessie keeps you guessing, so cool and statuesque
Behave yourself says Georgia, welcome to Burlesque


На­чал­ся длин­ный про­иг­рыш. На сце­ну вы­кати­ли боль­шой вы­сокий чер­ный ящик, в ко­торый и заб­ра­лась Тесс. Муж­чи­ны с ого­лен­ным тор­сом зак­ры­ли двер­цу и прок­ру­тили ящик вок­руг сво­ей оси. Под гром­кие ап­ло­дис­менты жен­щи­на выш­ла от­ту­да, оде­тая в стру­яще­еся по­луп­розрач­ное зо­лотое платье, и вер­ну­лась к сво­ей пес­не.

Oh, everyone who's buying, put your money in my hand
If you wanna a little extra, well, you know where I am


Something better in the dark, just playing with your mind
There's nothing in the days, that's just for the bump and grind


Се­верус прис­таль­но вгля­дывал­ся в ли­ца тан­цовщиц. Кто-то был ра­зодет как фо­кус­ник, кто-то как кло­ун. Но ник­то и близ­ко не на­поми­нал Гер­ми­ону. Ни ли­цом, ни, уж тем бо­лее, фи­гурой.

Show a little more
Show a little less
Add a little smoke
Welcome to Burlesque!


Тесс за­кон­чи­ла петь, и зал взор­вался еще бо­лее гром­ки­ми ап­ло­дис­мента­ми. Кто-то да­же встал со сво­его мес­та. Ка­жет­ся, выс­тупле­ние хо­зяй­ки клу­ба здесь це­нили осо­бен­но.

– Пуб­ли­ка лю­бит её, – пос­лы­шал­ся ря­дом зна­комый го­лос, и Снейп чуть не смах­нул свой бо­кал с ви­ном.

На со­сед­нем сту­ле си­дела Гер­ми­она. Бы­ло стран­но ви­деть её в зе­леном. Все-та­ки цве­та не по фа­куль­те­ту. Хо­тя нуж­но бы­ло приз­нать, что Сли­зерин­ские то­на ей очень да­же шли. Юб­ку бы под­линнее раз­ве что.

– Те­бя то­же лю­бят, Али, – лас­ко­во отоз­вался бар­мен, и Снейп не за­был ода­рить его унич­то­жа­ющим взгля­дом. Так. На вся­кий слу­чай. Од­на­ко юно­ша это­го не за­метил.

– Спа­сибо, Джек, – грус­тно улыб­ну­лась Гер­ми­она. – Доб­рый ве­чер, про­фес­сор.

Снейп кив­нул. Он был так за­нят тем, что вы­ис­ки­вал Грей­нджер сре­ди ос­таль­ных тан­цовщиц, что да­же не за­метил, как она се­ла ря­дом. Ин­те­рес­но, дав­но ли она си­дела? Наб­лю­дала за его ре­ак­ци­ей? По­чему у не­го так мно­го мыс­лей о Грей­нджер? Сей­час он боль­ше по­хож на глу­пого маль­чиш­ку с пя­того кур­са, чем на серь­ез­но­го и су­рово­го зель­ева­ра.

– Вы здесь прос­то так? – ук­лончи­во по­ин­те­ресо­валась Гер­ми­она, про­водя по кра­еш­кам бо­кала олив­кой, на­сажен­ной на зу­бочис­тку.

– Доп­рос с прис­трас­ти­ем? – хмык­нул Снейп.

– Нет, – час­то за­мор­га­ла она. – Про­фес­сор, прос­ти­те мне ту не­лепую вы­ход­ку. Вы ме­ня вы­ручи­ли, а я по­вела се­бя как вздор­ная дев­чонка.

Трез­вый ум все-та­ки не по­кинул Грей­нджер. Пох­валь­но. Зна­чит, не все по­теря­но.

– Ус­по­кой­тесь, Гре... кхм... Али­са, - он скри­вил­ся от про­из­но­шения этой клич­ки. Боль­ше он ни­ког­да не смо­жет нор­маль­но вос­при­нимать это имя. Оно бу­дет ас­со­ци­иро­вать­ся у не­го с раз­врат­ны­ми тан­ца­ми, лит­ра­ми ал­ко­голя и расс­тро­ен­ным взгля­дом Гер­ми­оны, от ко­торо­го все сжи­малось внут­ри. Ка­кого чер­та его про­дол­жал вол­но­вать этот воп­рос? Мо­жет, прок­лял кто?

– Гар­ри то­же так вна­чале по­думал на са­мом де­ле. Хо­тел за шкир­ку ме­ня вы­тянуть из клу­ба.

– Хоть что-то муд­рое приш­ло в его бес­толко­вую го­лову. Пот­тер, ока­зыва­ет­ся, не так без­на­дежен.

Гер­ми­она вздох­ну­ла.

– Я жду Лю­ци­уса, ес­ли вам так ин­те­рес­но, – Снейп по­лез в кар­ман сюр­ту­ка. – Он прис­лал мне это, – и про­тянул кар­точку Грей­нджер.

– О, щед­рый по­дарок, – чуть ли не прис­вис­тну­ла де­вуш­ка, а за­тем вер­ну­ла её зель­ева­ру.

За­бирая у Гер­ми­оны кар­тон, он слу­чай­но соп­ри­кос­нулся с её паль­ца­ми. Та, сму­тив­шись, вдруг рез­ко от­дерну­ла ру­ку.

– Се­верус, ты все-та­ки по­дарил свой бес­ценный по­целуй ви­зит­ке? – к бар­ной стой­ке приб­ли­зил­ся не кто иной, как его си­ятель­ство – Лю­ци­ус Мал­фой.

На са­мом де­ле, Сней­пу приш­лось при­менить не од­но тем­но­маги­чес­кое зак­ли­нание, да­бы доб­рать­ся до ис­ти­ны трек­ля­той кар­точки. Спра­вед­ли­во ре­шив, что там ско­рее все­го лишь ад­рес, плю­нул на это за­нятие и прос­то от­пра­вил­ся в Лют­ный Пе­ре­улок.

– Поз­воль по­ин­те­ресо­вать­ся, за­чем ты мне прис­лал это? – он брез­гли­во пок­ру­тил дву­мя паль­ца­ми ви­зит­ку.

– Это або­немент, друг мой, - арис­тократ усел­ся на сво­бод­ный стул, – на бес­плат­ное по­сеще­ние клу­ба. В не­ог­ра­ничен­ном ко­личес­тве. Доб­рый ве­чер, Али­са.

– Здравс­твуй­те, – хо­лод­но ска­зала Гер­ми­она.

– К че­му та­кая щед­рость? – Снейп под­нял бровь.

– Хо­чу, что­бы ты за­дер­жался, – прос­то по­яс­нил Лю­ци­ус.

– Вы у­ез­жа­ете? – еле слыш­но спро­сила Грей­нджер. Мысль, что вне­зап­но объ­явив­ший­ся про­фес­сор вновь по­кинет Ан­глию, за­дела де­вуш­ку. Она и так чувс­тво­вала се­бя не­лов­ко пос­ле то­го слу­чая у не­го до­ма. А те­перь, ес­ли он так пос­пешно у­едет, то у Гер­ми­оны по­явит­ся ощу­щение, что Се­верус прос­то ниг­де не на­ходит по­нима­ния.

– По-тво­ему это ме­ня за­дер­жит? – иг­но­рируя де­вуш­ку, по­ин­те­ресо­вал­ся у Мал­фоя Се­верус.

– Не сов­сем. Но я хо­чу поп­ро­сить те­бя про­дер­жать­ся в Лон­до­не еще не­делю, – арис­тократ был серь­езен.

В за­ле вновь гром­ко заг­ре­мела му­зыка. На­чинал­ся но­вый но­мер, а Снейп встал со сво­его сту­ла и су­рово пос­мотрел на сво­его дру­га.

– Не­деля, не бо­лее, Лю­ци­ус, – Се­верус не очень по­нимал, что нуж­но бы­ло арис­токра­ту от не­го пря­мо сей­час, но Мал­фой не из тех, кто ста­нет по­пус­ту рас­ки­дывать­ся по­дар­ка­ми. Да­же на дру­га детс­тва.

Снейп уже хо­тел кив­нуть им на про­щание и на­конец-то от­пра­вить­ся до­мой, как Гер­ми­она по­дала го­лос:

– Про­фес­сор, раз­ве вы не ос­та­нетесь? Сле­ду­ющее выс­тупле­ние мое.

Мал­фой удив­ленно вски­нул бро­ви, но де­ликат­но про­мол­чал. Снейп нес­коль­ко ми­нут гип­но­тизи­ровал сму­щен­ное ли­чико Гер­ми­оны, а по­том вер­нулся на стул.
Примечания:Песня из фильма "Бурлеск". Cher – Welcome To Burlesque

Магия БурлескаМесто, где живут истории. Откройте их для себя