#17 FukaiMori-end Inuyasa

118 10 3
                                    

Sebuah Ungkapan Jiwa ( Fukaimori )

Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto

Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo

Sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta

Hitobito wa eien no yami ni kieru

     Aku yakin bahwa hati yang telah kutinggalkan ini

     Masih tersimpan di tengah hutan yang dalam

     Kelelahan, tanpa kekuatan untuk mencari

     Orang orang menghilang dalam kegelapan yang kekal

Chisai mama nara kitto

Ima demo mieta ka na

     Jika itu terlalu sederhana, akupun membayangkan

     Sanggupkah aku melihatnya walau hanya sekejap?

*REFF

Boku-tachi wa ikiru hodo ni

Nakushiteku sukoshi zutsu

Itsuwari ya uso o matoi

Tachisukumu koe mo naku

     Selama hidup kita masih berjalan

     Kita akan kehilangan sesuatu lebih banyak lagi

     Diselimuti kepalsuan dan kebohongan

     Kita pun hanya mampu membeku tanpa mampu berteriak

Aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama

Sugite yuku mainichi ga kawatte yuku

Tsukurareta wakugumi o koe ima o ikite

Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

    Hari hari berlalu dan terus berganti

    Tanpa kita sadari betapa birunya langit itu

    Mengalahkan rencana yang sudah diciptakan, kita menghuni masa kini

    dan hati kita yang sudah usang akan berdetak kembali

    

Toki no RIZUMU  o shireba Mou ichido toberu darou

    Dan apabila kita telah menemukan irama kehidupan, mampukah kita terbang sekali lagi?

Boku-tachi wa samayoinagara

Ikite yuku dokomademo

Shinjiteru hikari motome

Arukidasu kimi to ima

    Kita menjalani kehidupan ini 

    Berkelana sampai akhir dunia 

    Mempercayaimu dalam mencari cahaya kebenaran

    dan sekarang aku bersamamu

Boku-tachi wa ikiru hodo ni

Nakushiteku sukoshi zutsu

Itsuwari ya uso o matoi

Tachisukumu koe mo naku

     Selama hidup kita masih berjalan

     Kita akan kehilangan sesuatu lebih banyak lagi

     Diselimuti kepalsuan dan kebohongan

     Kita pun hanya mampu membeku tanpa mampu berteriak

Boku-tachi wa samayoinagara

Ikite yuku dokomademo

Furikaeru michi o tozashi

Aruiteku eien ni

    Kita menjalani kehidupan ini 

    Berkelana sampai akhir dunia

    Menutup jalan untuk kembali

    Dan terus berjalan selama lamanya

Tachisukumu koe mo naku

Ikite yuku eien ni

   Kehidupan ini seperti sebuah patung yang berada disuatu tempat

   tidak dapat menangis dan berteriak

***

Yo~balik lagi pada gue yang gaje ini >//<
(plak/kenapa aku malu)
Author abal.. eh aku bukan author,Cuman suka ngayal. Dan dari pada hasil khayalannya ilang:v mending ditulis aja(lah.. curhat. To the point aja)

Fiks!
ini reques dari ann120297
Argatou\(^.^
Lagunya bagus buat yang lagi galau tambah galau hahaha..(bercanda garing)

Kumpulan Lagu dan Lirik Ost AnimeTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang