Nervios y mal entendidos.

1.8K 54 7
                                    

Estaba nerviosa, más que nerviosa. ¿Que sería de mi cuando llegará a conocerlo?

Si. Estaba emocionada con la idea, incluso me puse a dar saltitos como loca cuando supe que había sido elegida.

Nuestro manager nos hablo de un reality show coreano llamado We Got Married. A mi fue quien me llamo la atención más que a Emily y Tia Li, entonces nuestro mánager hizo todo los procedimientos ,que sinceramente no tengo idea de cuáles fueron, para ser una candidata al programa y aquí estoy en Corea Del Sur a un día de conocer a mi esposo.

Claro que todo esto es ficticio no hay ningún problema con ello, mi preocupación es si mi pareja no será alguien déspota o lo que sea. Todo esto lo hago con el fin de pasar un rato de diversión, supongo.

Soy famosa en Taiwán, el grupo al que pertenezco se llama Dream Girls y pronto grabaré un drama pero no por eso quiere decir que no tenga bien puestos los pies sobre la tierra. No me gustan las personas que se las dan de divas. Aunque pensándolo bien Emily es una diva pero no es mala se la pasa consintiendome incluso me ha enseñado un poco de coreano(¿Mencione que ella era coreana?) e hizo una "pequeña" carta a mi futuro desconocido "esposo", bah, entonces no se porque a veces se comporta así pero no importa.

Es de noche así que decido darme una ducha y meterme a la cama. Mañana me espera un dia agitado.

-Xue Fu vas a estar sentada en aquella banca de allá y esperaras a tu esposo ¿Esta bien? No estés nerviosa. - Oh no! ¿Ha notado mi constante temblor en las manos? Ya, por favor Puff, calmate esto no es nada. Ah! Ni siquiera se porque estoy tan nerviosa. -Bien entonces te dejo. -Yo sólo asiento con la cabeza.

Lo veo alejarse, menos mal que el productor sabe hablar chino. Ha sido un poco difícil comunicarme esta mañana por no decir super complicadamente difícil.

Ahora volteo en busca de la banca, la veo y me voy a sentar. Hace un frio horrible a pesar que he venido muy bien abrigada y la parte donde más siento el frio es en mis manos así que las acercó a mi boca y les doy calor.

-!Todos listos, empezamos a grabar en 3, 2, 1!-y el productor hace una señal con su mano.

Dos, tres, cuatro, cinco y seis minutos pasan y yo no se que hacer, al parecer mi esposo me va a llamar porque me han dado un celular y justo esta sonando y contesto rápidamente la llamada.

Dios, ¿Que esta diciendo? No entiendo nada, creo que esta preguntando por mi ubicación.

Y le contestó pero todo se lo he dicho en chino.

-¿Dónde estás? ¿Dónde estás? -me dice en inglés- ¿Dónde? -esto último lo ha dicho en coreano y se me viene rápidamente una idea a la cabeza.

-Puedo mandarte una foto.

-BBOBBO?* -lo escucho decir al otro lado de la línea y por alguna razón pienso que no me está entendiendo así que decido cambiar la palabra foto en inglés por un sinónimo.

-Fotografía, ¿esta bien?.

-¿Fotografía de BBOBBO?.

-Fotografía, ¿esta bien? -le vuelvo a decir porque no tengo idea de lo que él esta diciendo. Dice en inglés foto pero me temo que esta diciendo otra palabra en coreano que no entiendo.

-Okay, Hao Hao, Bye. -Bien, al menos ha dicho una palabra en chino. Y ya me colgó ahora a seguir esperando.

Pero me vuelve a marcar, de hecho, creo que ya es la tercera vez y hablamos y hablamos pero no entendemos nada y me desespero. Él no sabe como llegar a mi y yo no se como decirle el camino que debe tomar pero me las arreglo y le explicó un poco. Creo que ya ha entendido, no tarda en llegar.

Me paro del banco y empiezo a mirar a todas partes por si lo veo. Nada. No le veo. Creo que no podrá dar conmigo.

Escucho algo, oigo movimientos detrás mío. ¿Será él? Estoy decidida a dar la vuelta pero la voz de la razón en mi cabeza me lo impide.Y si volteo y es él¿Que le voy a decir? Así que mejor espero a que él llegue, ahora no tengo ninguna duda que es él.

-Hao -aparece saludando en mi idioma por detrás de mi hombro y luego me mira.

-Nihao -le contestó y entonces él y yo nos reimos nerviosamente. Ahora no se que decir.

A él lo he visto en alguna parte pero ¿En dónde? No lo recuerdo.

Es lindo pero no me gusta en nada así que mi esperado día acaba decepcionandome, quiero decir, no vine aquí para enamorarme ni nada de eso porque esto es de mentira pero al menos quería un esposo atractivo.

Al parecer él piensa de la misma forma que yo, lo he visto en sus ojos, también esta decepcionado.

No soy muy bonita para él, tal vez nada.

Pero me decido que voy a disfrutar, a eso vine ¿no?. Esto no es problema. Sólo es un reality show.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*Xue Fu no sabe que su esposo esta confundiendo todo. El ha entendido mal la pronunciación y cree que quiere una foto de un beso o si quiere un beso de él porque BBOBBO en Corea significa algo así como beso. Cuando Puff por primera vez le dice foto ella dice Photo y por la mala pronunciación su esposo entiende BBOBBO, entonces después ella intenta decir foto pero con otra palabra que en este caso viene siendo Picture. Aqui les dejo la conversación original:

Puff: I can send you photo.

Heechul: ¿BBOBBO?

Puff: Picture, ¿okay?

Heechul: ¿BBOBBO Picture?

Puff: Picture, ¿okay?

Heechul: Okay, Hao Hao, Bye

Después de colgar la llamada Heechul pregunta si ella ha dicho que quiere una foto de un beso o un beso de el.

Cualquier duda pueden preguntarla! Se que es muy confuso puesto que hablan en inglés, coreano y chino y pierde un poco el sentido al traducirlo al español así que no se queden con la duda y pregunten! (:

We Got Married (Heechul & Guo Puff)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora