—— Ноль.
- Ну, вот и всё... прощайте.
Он попрощался со всеми, кто отчаянно пытался разорвать содержимое своего рюкзака. Он проигнорировал Стеф и Сиро, которые открыли рты, чтобы закричать. Ино оттолкнулся ногами от земли...
- Есть только одно но, Старик... Прости, но это не...
Сразу же после этого голос Соры прервался, пространство исказилось, а время замедлилось. Причиной тому было [Разрушение Крови], жестоко искажавшее все принципы мироздания. Сто метров теперь превратились в ноль, а ноль секунд растянулись до ста. Мир вокруг него замер, и он отчетливо видел, какими разными были выражения лиц у Соры, Сиро и Стеф. Ино достиг пределов, которые только он... которые только те, кто обладал Разрушением Крови, могли достичь.
Прыжок. Еще прыжок. И еще. Ино протянул руку.
С силой, способной оставить от тела Иманити (Соры) одно лишь мокрое место, не чувствуя никакого сопротивления воздуха, он беззвучно выпустил когти...
- ...сработало... Нужно тщательнее выбирать жанр игры...
...которые остановились в миллиметре от продолжавшего говорить Соры. Остановились мгновенно - благодаря власти [Законов], которые были сильнее не только инерции, но даже такой абсурдной силы, как Разрушение Крови. А чуть позже - словно вспомнив, что время должно течь - прозвучал взрыв и возникла мощная ударная волна, появившаяся из-за действий Ино.
- Блефовать против меня - гиблая затея.
Стоя перед Сорой, который только сейчас его заметил, и теперь, посмеиваясь дрожащим голосом, пытался сохранить хладнокровие... Ино издал смешок, опустил руку и дезактивировал Разрушение Крови.
- Не было указаний, что ты можешь творить всё, что вздумается. Ты знал, что ничего не получится.
Верно, они согласились отдавать и забирать жизни только при помощи принудительной силы [Заданий], так что...
- Это был просто спектакль... не так ли?
- Хм, так ты догадался. Похоже, я слишком много на себя взял, когда попытался сравниться в мудрости с демоном.
Не обращая внимания на остолбеневших Сиро и Стеф, Ино улыбнулся Соре, который не спеша разрывал еду из рюкзака.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Нет игры нет жизни 7 том.
خيال (فانتازيا)Похоже, геймеры-родственнички собираются свергнуть Мировые Стандарты